Pourquoi est-il si important de légaliser le mariage/divorce étranger aux Pays-Bas ?

Dans les groupes russophones sur les réseaux sociaux, vous pouvez souvent trouver des discussions sur divers aspects du mariage. Il arrive, par exemple, qu'une femme qui a déménagé à IP depuis l'un des pays post-soviétiques va divorcer de son mari néerlandais, puis il s'avère soudain que le mariage n'a pas été officiellement enregistré aux Pays-Bas. Et les biens acquis conjointement, selon la loi, ne peuvent être divisés que par les époux ou partenaires officiels.

Ou supposons une situation différente. Un migrant hautement qualifié de Russie est venu aux Pays-Bas avec sa femme, mais n'a pas légalisé le mariage.

Qu'est-ce que cela peut affecter *?

  • Sur les impôts, principalement sur les partenariats fiscaux. Et ça donne beaucoup :
  • Recevoir un remboursement pour un partenaire qui ne travaille pas, par exemple ;
  • Répartition des coûts entre les partenaires. Une redistribution réussie lors du dépôt de la déclaration de revenus aidera à maximiser le rendement.

Aussi, le partenariat fiscal est important :

  • Lors de l'achat d'une maison (vous devez obtenir le consentement du deuxième partenaire);
  • Lorsque la société est immatriculée sous forme de BV (en cas de divorce, une partie des actions est due à l'associé).
  • Aussi, la légalisation du mariage est prise en compte lors de la rédaction d'un testament et d'un contrat de mariage.
  • Les autorités des migrations (IND) peuvent avoir des questions sur l'invitation des enfants et des parents de la femme à leur rendre visite.

* Tous les points ci-dessus s'appliquent également à la première situation (une femme russophone va divorcer de son conjoint néerlandais).

Après un certain temps, notre couple est allé en Russie et a divorcé là-bas. L'ex-femme est restée en Fédération de Russie et son ex-mari est retourné aux Pays-Bas, mais il n'a pas légalisé le divorce ici.

Que ça menace?

  • Perte de temps. Notre héros ne peut pas simplement se remarier aux Pays-Bas. Il devra d'abord légaliser le divorce, ce qui n'est pas un processus rapide.
  • La femme perd le droit à un permis de séjour de partenaire.

Bien sûr, nous souhaitons à tous les Néerlandais une vie de famille heureuse. Mais cela vaut la peine de répandre la paille. De plus, les époux sont tenus d'informer la municipalité locale d'un mariage contracté à l'étranger.

Le mariage étranger (comme le divorce) doit être enregistré dans la base de données municipale Basisregistratie personen, ou BPR. Cela peut être fait dans la municipalité (gemeente) de votre ville ou village. Il est préférable de s'inscrire à une réunion en ligne. La procédure de légalisation d'un mariage étranger (contracté hors des Pays-Bas) dure de 1 à 3 mois.

Liste des documents pour légaliser le mariage

Une liste approximative des documents pour légaliser le mariage (vérifiez auprès de votre municipalité lesquels vous devez fournir) :

  • Preuve d'identité (passeport) des deux conjoints.
  • Acte de mariage original avec apostille, sa traduction en néerlandais, anglais, français ou allemand. Cela doit être fait par un traducteur assermenté (beëdigd vertaler) *.

* En cas de divorce, vous devrez fournir l'original du certificat de divorce.

  • Formulaire rempli Verklaring inschrijving huwelijk. Il peut être obtenu auprès de la municipalité elle-même ou téléchargé en ligne. Il n'est rempli que si l'un des conjoints ou les deux ne sont pas citoyens néerlandais à la fois. Le formulaire est signé par les deux époux.

Si l'un des époux a la nationalité néerlandaise, mais ne réside pas dans le pays, il doit alors légaliser le mariage étranger à gemeente Den Haag.

Bien que l'information sur un changement de votre statut soit obligatoire, il n'y a pas de pénalités en cas de non-fourniture des données.

Cependant, nous vous recommandons fortement de légaliser tout changement d'état civil survenu en dehors des Pays-Bas (si des changements surviennent aux Pays-Bas, ils sont automatiquement enregistrés). Cela s'applique non seulement au mariage / divorce, mais aussi au changement de nom et de sexe. Toutes ces données relèvent d'une base de données commune, qui est utilisée par : les migrations, les services fiscaux, les médecins, la police.

 

 

logo nalog

Plusieurs de nos sujets



Vous pouvez trouver plus de sujets sur notre page d'accueil ou au menu.

logo nalog

Que pensez-vous de ce site? *

Le but de votre appel?

N'entrez aucune information personnelle comme le nom, le numéro de sécurité sociale ou le numéro de téléphone. Nous ne répondons pas aux questions, commentaires et plaintes provenant de ce formulaire.

Annulation