Principal Comum Refugiados ucranianos podem...

Refugiados ucranianos podem usar os serviços de um intérprete ao solicitar assistência médica

Há cerca de 60 refugiados da Ucrânia na Holanda. Muitos deles não falam holandês e/ou inglês, que conhecem...

Há cerca de 60 refugiados da Ucrânia na Holanda. Muitos deles não falam holandês e/ou inglês, o que muitos holandeses falam. Ao procurar atendimento médico, a falta de comunicação entre paciente e equipe pode se tornar crítica e interferir no tratamento. Portanto, os pacientes ucranianos recebem a assistência de um tradutor profissional.

Como determinar se um tradutor profissional é necessário?

Em alguns casos, tradutores informais podem ser usados ​​para se comunicar com médicos - parentes, amigos ou simplesmente pessoas atenciosas que conhecem os idiomas que os médicos e o paciente falam. Em alguns casos, é impossível usar tal ajuda; é necessário um profissional que conheça a fundo a técnica de tradução.

Para determinar a qualidade de interpretação necessária ao solicitar cuidados médicos, o seguinte esquema deve ser usado:

Como obter um intérprete profissional para cuidados médicos

O Ministério da Justiça e Segurança da Holanda autorizou oficialmente a Livewords a fornecer serviços de tradução neste e em outros casos complexos. Combinações de idiomas disponíveis:

  • holandês/inglês;
  • ucraniano e holandês/inglês;
  • russo e holandês/inglês.

Antes do início da guerra russo-ucraniana, havia poucos ucranianos na Holanda e não há tradutores suficientes da língua ucraniana. A Livewords está trabalhando para atrair tradutores que falem ucraniano, mas levará tempo para atender plenamente à necessidade deles. Portanto, os pacientes ucranianos que falam russo são aconselhados a convidar um intérprete russo - desta forma, eles poderão obter ajuda profissional mais rapidamente.

A Livewords oferece 4 tipos de serviços de interpretação:

  1. Interpretação telefônica (ad hoc). Se você decidir usar este serviço, você precisa ligar para 020-380-81-84 ou enviar uma solicitação para o serviço através do portal do cliente Livewords ou aplicativo móvel em seu telefone. Dentro de três minutos você será conectado a um intérprete.
  2. Serviço de tradução por telefone pré-encomendado. É necessário solicitar o serviço com antecedência por telefone, pelo portal ou aplicativo. Depois de concordar com um intérprete e o horário do serviço, o cliente será informado de um código PIN de seis dígitos. Na hora marcada, o cliente deve ligar para o número de telefone 020-380-81-93 e fornecer um código PIN para se conectar com um intérprete.
  3. Serviço de tradução de vídeo pré-encomendado. Nesse caso, o cliente, seu interlocutor e o tradutor se comunicam por videoconferência na Internet. Você pode solicitar o serviço através do portal do cliente e do aplicativo.
  4. Serviço de interpretação pré-encomendado em uma geolocalização especificada. Se tal necessidade surgir, você precisa ligar para o número de telefone 020-380-81-84. Informar as atribuições do tradutor e o local onde ele deverá prestar o serviço. Receberá um e-mail a confirmar a receção da encomenda, através do qual poderá confirmar ou alterar o horário do serviço.

Como obter serviços de intérprete por telefone?

  • Um pedido para a prestação de um serviço deve ser enviado com pelo menos 24 horas de antecedência. Dessa forma, você pode aumentar as chances de um intérprete ser gratuito e ser fornecido a você.
  • A solicitação é enviada através do portal do cliente ou aplicativo. Se isso não for possível, você precisa solicitar o serviço ad hoc por meio da central de atendimento.
  • Após o recebimento do pedido, você será notificado por e-mail e receberá um código PIN de seis dígitos.
  • Certifique-se de informar o horário da conversa e o código PIN ao seu interlocutor para que ele possa participar da conversa.
  • O cliente e seu interlocutor devem ligar para o telefone 020-380-81-93 e indicar o código PIN. Você pode ligar até 5 minutos antes da hora marcada.
  • Se durante a conversa a conexão for interrompida, você precisa ligar novamente para 020-380-81-93 e fornecer o código PIN. Você será conectado ao mesmo intérprete.
  • O código PIN é válido apenas pelo tempo acordado ao solicitar o serviço.

Como obter um serviço de tradução de vídeo?

  • A Livewords possui sua própria rede de vídeo para fornecer este serviço.
  • O período mínimo de pré-encomenda é de 24 horas, mas é melhor enviar o pedido 72 horas antes do tempo que você precisa.
  • Um máximo de seis pessoas podem participar de uma videoconferência.
  • Após a aceitação do pedido, você receberá um link para a sala de conferência virtual e um código PIN. Compartilhe-os com o restante dos participantes da conferência. Você pode entrar na sala de conferência virtual 5 minutos antes do horário marcado.
  • O link da sala de conferência é válido pelo período de tempo reservado para o serviço.
  • Se a conexão for perdida durante a conferência, restaure-a usando o link com a sala de conferência usando o código PIN.
  • Se você preferir usar uma plataforma alternativa de videoconferência, assim que o intérprete confirmar, forneça ao intérprete os links necessários para participar da conferência.

Como me inscrevo no Portal do Cliente Livewords? 

  • Preencha o formulário de inscrição no link: http://interpreting.livewords.com/UKR. Você precisará do endereço de e-mail e da senha do hospital. A senha deve conter pelo menos 8 caracteres, incluindo pelo menos 1 letra maiúscula e 1 minúscula do alfabeto inglês, 1 número e 1 caractere especial. Se você esquecer sua senha, poderá recuperá-la.
  • Preencha todos os campos marcados com * e clique no botão Registrar.
  • Você será notificado por e-mail que sua inscrição foi aceita. O e-mail conterá um link para a página de ativação da conta. Se você não receber uma carta de resposta por um longo tempo, verifique a pasta "Ongewenste Mail" ("Spam")
  • Na página de ativação, clique no botão "Wachtwoord vergeten" ("Ativar minha conta"). Após clicar neste link, sua conta Livewords está ativa, você pode fazer login no portal do cliente e no aplicativo.

Como instalar o aplicativo?

Assim que a conta estiver ativada, você pode baixar o aplicativo Livewords para o seu smartphone. O nome do aplicativo na AppStore e no Google Play é Livewords App. Nome de usuário - o endereço de e-mail com o qual você se registrou no site.

Se algo não estiver funcionando para você, entre em contato com o suporte em

tolken.servicedesk@livewords.com ou ligue para 020-820-28-07.

Descobrir sobre como um refugiado ucraniano pode receber serviços médicos na Holanda antes de obter o seguro.

Data de Publicação: 22.06.2022
Tags:

Подписка на новости

Abra um BV na Holanda

Abra um BV na Holanda

Registro de empresa chave na mão.

Mais>
Consiga uma consulta

Consiga uma consulta

Aconselhamos em assuntos comerciais e fiscais na Holanda, bem como em assuntos privados

Mais>
logo nalog

O que você acha sobre este site? *

O objetivo do seu recurso?

Não insira nenhuma informação pessoal, como nome, número do seguro social ou número de telefone. Não respondemos a perguntas, comentários e reclamações que surjam por meio deste formulário.

Cancelamento