Легалізацыя дакументаў для пераезду ў Нідэрланды

матэрыял прадстаўлены Rabotaem.nl - Зборнік карысных артыкулаў і матэрыялаў аб Нідэрландах.

(Для грамадзян Расіі / Рэспублікі Беларусь / Украіны / Казахстана)

Легалізацыя дакумента адной краіны патрэбна для надання гэтым дакументам юрыдычнай сілы ў іншай краіне. Існуе два варыянты легалізацыі дакументаў:

  1. Консульская легалізацыя - неабходная для дакументаў, прызначаных для краін, якія не з'яўляюцца ўдзельнікамі Гаагскай канвенцыі.
  2. Апастыль (apostille) - патрабуецца для дакументаў, прызначаных для выкарыстання ў Нідэрландах і іншых краінах-удзельніцах Гаагскай канвенцыі.
ВАЖНА: Легалізацыя не мае тэрміну прыдатнасці, калі яна прастаўленая на арыгінале дакумента. Тэрмін прыдатнасці бывае ў саміх дакументаў. Напрыклад, даведка / заяву аб несостоянии ў шлюбе павінна быць выдадзена не больш за 6 месяцаў таму да моманту падачы дакумента ў гос.органы Нідэрландаў.

Запэўненне дакументаў апастыль - гэта пацвярджэнне сапраўднасці якая стаіць у дакуменце подпісы службовай асобы, а таксама пячаткі, якой змацаваны гэты дакумент

Апастыль на дакумент можна паставіць толькі ў той краіне, якая выдала дакумент.

Працэс легалізацыі дакументаў для Нідэрландаў можа адбывацца па-рознаму, у залежнасці ад таго, што для вас каштоўней - час або грошы. Чынам варта вылучыць тры варыянты:

  1. Самастойнае афармленне ўсіх дакументаў.
  2. Купля паслугі ў спецыяльных фірмаў.
  3. Пераклад легалізаваныя дакументаў на месцы. У Нідэрландах вы зможаце зрабіць толькі пераклад, таму што апостилировать арыгіналы можна толькі ў той краіне, якая выдала дакумент.

Далей мы больш падрабязна спынімся на кожным са спосабаў.

  1. Самастойнае афармленне ўсіх дакументаў

Абавязковыя для апастыляванне дакументы

  • Дакумент аб несостоянии ў шлюбе (незамужестве), Калі вы не складаецеся ў афіцыйных адносінах з партнёрам, з якім пераязджае.
    • Дакумент павінен быць выдадзены ў краіне, грамадзянінам якой вы з'яўляецеся.
    • Дзе і кім павінен афармляцца гэты дакумент, залежыць ад таго, у якой краіне вы жывяце (гл. Ніжэй).
    • Дакумент павінен быць не старэйшыя за 6 месяцаў.
  • Пасведчанне аб шлюбе, калі вы складаецеся ў афіцыйных адносінах.
  • Пасведчанне аб разводзе, Калі такія былі.
  • Выпіска з архіва ЗАГС / РАГС ці іншай падобнай арганізацыі аб змене прозвішча, у выпадках, калі вы яе мянялі ў папярэдніх шлюбах і цяпер яна не супадае з прозвішчам у пасведчанні аб нараджэнні, і ў вас няма пасведчання аб шлюбе, каб гэта даказаць (напрыклад: пасля разводу). Акрамя «даведкі аб змене прозвішча» вам могуць выдаць «даведку аб заключэнні шлюбу», дзе таксама будзе пацверджанне законнай змены прозвішча.
  • Пасведчанне аб нараджэнні. Грамадзянам былых рэспублік СССР неабходна яго памяняць на сведчанне новага ўзору. Калі яно выдадзена да 1991 года ў СССР, лепш запытаць новае сведчанне / дублікат ў ЗАГСе паводле месца нараджэння і там жа запытаць на яго апастыль. Можна таксама адправіць запыт у ЗАГС па месцы нараджэння па электроннай пошце з запытам перавыпуск і прастаўлення апастыль. Запампуйце ўзоры заяў, запоўніце іх, отсканируйте і адпраўце на электронны адрас ЗАГСа з простым лістом выгляду «прашу перевыпустить і апостилировать». Пасля гэтага трэба аплаціць абедзве паслугі ў мясцовым банку, а квітанцыю аб аплаце адправіць заказным лістом у ЗАГС.

Як і дзе павінны быць аформленыя арыгіналы дакументаў?

Гэта залежыць ад таго, грамадзянінам якой краіны вы з'яўляецеся, а таксама ад таго, кім і калі былі выдадзены гэтыя арыгіналы (гл. Ніжэй спіс краін).

Што рабіць, калі дакумент быў выдадзены ў іншай краіне?

Штамп «Апастыль» на дакумент ставіцца толькі ў краіне выдачы дакумента. Калі вы нарадзіліся ў іншы або ўжо няіснай краіне, ці ў адной з былых рэспублік СССР, ёсць некалькі спосабаў абыйсці гэтую праблему:

  1. Звярнуцца ў консульства гэтай краіны з арыгіналам свой дакумэнт з просьбай паставіць на яго апастыль або з просьбай выслаць вам дублікат свой дакумэнт са штампам «Апастыль». Гэта зойме ад 3 да 6 месяцаў.
  2. Для легалізацыі дакумента, выдадзенага адной з краін былога СССР, можна звярнуцца ў ЗАГС па месцы прапіскі з просьбай запатрабаваць для вас патрэбны дакумент з апастыль з ЗАГСа патрэбнай краіны. Гэта тычыцца і дакументаў аб грамадзянскім стане (пасведчанне аб нараджэнні, аб шлюбе, аб скасаванні шлюбу, пра смерць і г.д.). Дадзеная працэдура займае ад 3 да 6 месяцаў.

Падрыхтоўка дакументаў на радзіме

  1. ставіце апастыль на арыгіналы дакументаў у органах Юстыцыі або ў ЗАГСе.
  2. Робіце копіі з усіх дакументаў, уключаючы апостили, і запэўніваў іх у натарыуса.
  3. Перакладаеце натарыяльна завераныя копіі дакументаў на патрэбны мову ў бюро перакладаў. Для Нідэрландаў падыходзяць пераклады на ангельскую, нідэрландскі, нямецкі або французскую мовы.
  4. Завяраецца пераклады ў натарыуса і ставіце на іх другі апастыль.
Для Нідэрландаў трэба, каб перакладчык меў акрэдытацыю, але па факце - дастаткова, каб пазней натарыус мог запэўніць пераклад. Гэта азначае, што на папярэднім этапе варта даведацца, з якім канкрэтна перакладчыкам працуе ваш натарыус - амаль заўсёды яны працуюць са строга вызначаным перакладчыкам або бюро перакладаў.

Дзе лепш рабіць пераклады?

Пераклады дакументаў можна рабіць і на радзіме, і ў Галандыі. Пераклады на радзіме звычайна танней, але іх трэба дадаткова апостилировать. А пераклады ў Галандыі ледзь даражэй, але іх апостилировать ня трэба.

ВАЖНА: Пераклад, зроблены менавіта прысяжным перакладчыкам у Нідэрландах не мае патрэбы ў дадатковым завярэнні і / або апастыль, так як перакладчыкі ўжо атэставаны дзяржавай.

Важны момант у тым, што для першапачатковай падачы дакументаў арыгіналы перакладаў не абавязковыя, досыць сканов. І важна памятаць, што калі пасведчання аб нараджэнні дарослых патрэбныя толькі па прыездзе ў Нідэрланды, то пасведчання аб нараджэнні дзяцей (і, адпаведна, іх пераклады!) Патрэбныя ў момант падачы, г.зн. дзіцячыя пасведчання трэба перавесці загадзя.

Адрасы прысяжных перакладчыкаў з родных моў на нідэрландскую шукайце тут - www.bureauwbtv.nl

  1. Купля паслугі ў спецыяльных фірмаў

Калі ўсе папярэднія этапы палохаюць і ўганяе ў дэпрэсію, то можна скарыстацца другім варыянтам - звярнуцца ў спецыялізаваныя кампаніі, якія выканаюць ўсе працэдуры за вас. Па кошту, зразумелая справа, гэта будзе істотна даражэй, ды і гарантый у правільнасці выканання ўсіх працэдур такія кампаніі часта не даюць.

Хочацца адзначыць, што на бягучы момант адкрытых «кідаў» на гэтым рынку мала, але расслабляцца не варта - вам могуць трапіцца проста некампетэнтныя людзі. Спадзявацца ў гэтым пытанні лепш за ўсё на водгукі іншых кліентаў і ваша асабістае ўражанне. Відавочны плюс дэлегавання падрыхтоўкі дакументаў спецыялістам - ваша спакой. А вось тэрміны будуць практычна такімі ж, як і пры самастойным афармленні, так як асноўныя страты часу тут прыпадаюць на дзяржаўныя органы і іх тэрміны апрацоўкі дакументаў.

Дарэчы, у многіх юрыдычных кампаніях можна выканаць як адну толькі легалізацыю арыгіналаў, так і поўны спектр паслуг, куды будуць уключаныя і легалізаваныя пераклады. Дзейнічаць трэба на выбар, ацэньваючы сітуацыю, час і грошы, якія вы гатовыя выдаткаваць на ўсё.

  1. Пераклад на месцы

Трэці варыянт падрыхтоўкі дакументаў збольшага падобны на першы. Вам прыйдзецца выканаць легалізацыю арыгіналаў ў краіне пражывання (без гэтага ніяк!), А пераклад зрабіць ужо на месцы.

Варта адзначыць, што такі спосаб выкарыстоўваецца і ў дачыненні толькі збольшага ў тым выпадку, калі вы пераязджае ўсёй сям'ёй адначасова, так як пры афармленні MVV-візы членам сям'і, консульства мае права запытаць частка легалізаваныя дакументаў і іх пераклады (напрыклад, даведкі аб (не) стане ў шлюбе ).

Але калі адзін з членаў сям'і пераязджае першым, то такі варыянт будзе значна прасцей першых двух. Маючы на ​​руках легалізаваныя арыгіналы дакументаў можна выканаць пераклады ўжо ў Нідэрландах, аплаціўшы толькі адзін раз паслугі прысяжнага перакладчыка. Яго друку будзе дастаткова для легалізацыі перакладу, што ратуе ад неабходнасці наведваць натарыуса некалькі разоў і прастаўляць другі апастыль на перакладзе. Па тэрмінах гэта вельмі хутка. Кошт жа будзе зусім нешматлікім даражэй самастойнага афармлення дакументаў, але танней атрымання поўнага пакета легалізаваныя дакументаў ад фірмы-пасярэдніка.

Акрамя гэтага, перакладчыку ў Нідэрландах можна будзе выслаць адсканаваныя копіі дакументаў загадзя, а арыгіналы можна пакінуць сям'і для наступнага прад'яўлення ў консульстве, што пазбавіць ад выдаткаў на перасылку дакументаў паміж краінамі. Выключэнне складае ўласнае пасведчанне аб нараджэнні - яго арыгінал хутчэй за ўсё спатрэбіцца ў муніцыпалітэце пры першай рэгістрацыі.

Далей мы падрыхтавалі невялікую інструкцыю для грамадзян розных краін СНД, якая істотна спросціць працэс падрыхтоўкі дакументаў, якія патрабуюцца. Прадстаўленая інфармацыя актуальная на ліпень 2018 года.

Расійская Федэрацыя

Дакументы, якія афармляе ЗАГС:

  1. Пасведчанне аб нараджэнні. Дублікаты (паўторныя пасведчанні) афармляюцца ў тым жа аддзеле ЗАГС, дзе вы былі зарэгістраваныя і атрымлівалі пасведчанне раней. Трэба запоўніць заяву, аплаціць пошліну па квітанцыі ў аддзяленні Ашчадбанка (ёсць непадалёк ад кожнага ЗАГСу), альбо ў тэрмінале, які ўсталяваны прама ў ЗАГС (камісія складае, каля 10%, здачу аўтамат не выдае). У той жа дзень вы атрымліваеце паўторныя пасведчанні.
  2. Даведка аб заключэнні шлюбу / Форма №28. У даведцы паказваецца інфармацыя аб папярэднім шлюбе, аб змене прозвішча, калі такая была і пра тое, што шлюб скасаваны. Даведак неабходна ўзяць роўна столькі, колькі было папярэдніх шлюбаў. Працэдура тая ж: пішацца заяву і аплачваецца пошліна ў памеры 100 рублёў. Выдаецца ў той жа дзень.
Дакументы, якія вы атрымліваеце ў органах ЗАГС, апостилируются гэтымі ж органамі ЗАГС!

Для жыхароў г. Масква:

Дакументы, выдадзеныя Маскоўскімі ЗАГСамі (пасведчання аб нараджэнні, пра развод і г.д.) апостилируются Аб'яднаным архівам кіравання ЗАГС г. Масквы.

Адрас: м. Чыстыя Пруды, зав. Малы Харитоньевский, д. 10 (уваход са двара).
Тэлефон: (499) 623-70-89
Графік працы: Пн.-чт. 9:00-18:00, пт. 9:00-16:45

Працэдура выдачы можа заняць 3-5 працоўных дзён, каштуе 1500 руб. Калі аплачваць праз тэрмінал, гэта будзе варта 1650 руб. Чэргаў практычна няма, займае ўсё 10-15мин.

Для жыхароў іншых рэгіёнаў:

Апастыль на арыгінал пасведчання аб нараджэнні ставіцца па месцы вашай прапіскі, у краявых і абласных аддзяленнях ЗАГС. Дзяржпошліна складае 1500 руб.

Напрыклад, калі вы з г. Гагарына Смаленскай вобласці, тэлефануйце У Гагарынскім ЗАГС, удакладняеце тэлефоны, адрасы, пажадана банкаўскія рэквізіты (яны ведаюць напэўна) цэнтральнага ЗАГСу ў Смаленску. Калі рэквізіты вы не атрымалі, тэлефануйце ў смаленскі ЗАГС, удакладняеце ў іх. Аплачваеце дзяржпошліну, прыкладваеце квітанцыю да пасведчання аб нараджэнні і адпраўляеце ўсе поштай.

Дакументы, якія афармляе або запэўнівае натарыус:

  • Заяву аб несостоянии ў шлюбе. Кошт 600 рублёў. Тэкст такі: «Я, Прозвішча, імя, сапраўдным заявай паведамляю, што ў зарэгістраваным шлюбе ў цяперашні час не знаходжуся». Заява засведчваецца натарыусам на падставе ўнутранага пашпарта і сапраўды на працягу 6 месяцаў з дня выдачы.
ВАЖНА: У некаторых выпадках у якасці дадатковага доказы можа спатрэбіцца даведка з ЗАГСа, якая называецца «Паведамленне пра адсутнасці запісаў АКТА ГРАМАДЗЯНСКАЙ СТАНУ, Форма Nо. 35 ». Але загадзя яе рабіць не трэба, а толькі ў тым выпадку, калі IND запытае менавіта гэты дакумент.

Кошт натарыяльных копій складае 50 руб.

Легалізацыя дакументаў:

У Маскве апостили на засведчаныя натарыусам дакументы ставяць у Галоўным Упраўлення Мінюста РФ.

Адрас: м. Прафсаюзная, вул. Кржыжаноўскага, д. 13, кв. 1.
Падрабязную інфармацыю пра час прыёму дакументаў і днях працы можна даведацца па тэл .: (499) 124-12-46
Інфармацыю пра дакументы па нумары: (499) 124-13-64.
Дакументы здаюць да 13:00, забіраюць пасля 14: 0

Аплачваюць дакументы ў Ашчадбанку, які таксама знаходзіцца непадалёк. На сайце Мінюста форму плацёжкі НЕ Бярыце! Там крыху іншыя дадзеныя і такія плацёжкі не прымуць. Дакументы выдаюць праз 5 рабочых дзён. Кошт прастаўлення апастыль на 2018 год - 2500 рублёў за кожны дакумент.

Важныя моманты:

  • Перад тым, як ехаць у Мінюст зрабіце выпіску дадзеных па кожнаму які падаецца з дакументам. Напрыклад: №1 - «Заява аб ... (напрыклад, пра несостоянии ў шлюбе такой-то (Прозвішча, імя), завераную такім-то г. Масквы (паказваеце Прозвішча, імя натарыуса ці ВРИО натарыуса), рэестр №12345 (тут нумар Вашага дакумента ў рэестры) . №2 - Копія такога-то док-та, завераная ..., рэестр ... »і г.д. у Мінюсце вам неабходна будзе запаўняць заяву аб падачы дакументаў на Апастыль, дзе пералічваецца інфармацыя па ўсіх падаваным вамі дакументах у вышэйпрыведзенай паслядоўнасці. Загадзя ўсё ладу нататкі, вы зэканоміце час.
  • Адразу ж па прыходзе займайце чаргу і смела падыходзіце да акенца, дзе прымаюць дакументы, бярыце там форму заявы (пару асобнікаў) і некалькі квітанцый на аплату дзяржпошліны за апостили. Пакуль сядзіце ў чарзе, будзе час запоўніць заяву і плацёжкі. Пры першым жа падыходзе да акенца, у якім правяраюцца вашы дакументы, паказваеце таксама запоўненае заяву і пытаеце, ці трэба нешта выправіць і ці можна ўжо ісці аплачваць.
  • Не забудзьцеся зрабіць копію усе вашы дакументы! Без копій на апастыль не прымаюць! Пераканайцеся, што штамп на натарыяльна засведчанай копіі чытаем, інакш вам адмовяць у апастыль, грошы не вернуць! Калі штамп нельга прачытаць, зрабіце ў натарыуса яго расшыфроўку, тады ўвесь тэкст натарыус перапіша на звычайны лісток, які і запэўніць. На гэты лісток вы і будзеце ставіць апастыль.

Рэспубліка Беларусь

Дакументы, якія афармляе ЗАГС:

Увага! Уважліва правярайце напісанне імёнаў і дат у гэтых даведках:
  • -Пасведчанне аб нараджэнні.  Калі вы жадаеце «абнавіць» сваё пасведчанне аб нараджэнні, у ЗАГСе можна запытаць яго дублікат. Кошт - 1 базавая велічыня. На 01.07.2016/21/XNUMX яна складае (пасля дэнамінацыі) XNUMX рубель. Калі вы звярнуліся з раніцы, то робяць у гэты ж дзень. Трэба ўзяць квітанцыю, аплаціць яе, запоўніць анкету, прад'явіць пашпарт і старое пасведчанне аб нараджэнні. Атрымліваеце на рукі дублікат і старое пасведчанне аб нараджэнні.
  • Даведка аб несостоянии ў шлюбе. Афіцыйная назва «Даведка аб адсутнасці запісу акта аб заключэнні шлюбу». Там паказваецца інфармацыя аб папярэднім шлюбе (усіх): з кім быў шлюб, на падставе чаго і калі быў скасаваны, і інфармацыя аб адсутнасці запісу з моманту скасавання шлюбу да моманту запыту гэтай даведкі. Унізе даведкі тэкст: «Праверка праведзеная па месцы пастаяннага жыхарства заяўніка (ницы). Даведка сапраўдная на працягу шасці месяцаў з дня выдачы ». Гэтая даведка бясплатная, яе робяць прама пры вас. Пры сабе трэба мець пашпарт і пасведчанне аб нараджэнні.
  • Даведка аб змене прозвішча. Афіцыйная назва «Даведка з запісу акта аб заключэнні шлюбу». У ёй пазначана, хто і калі з кім ажаніўся / выходзіў замуж, якая прозвішча было і стала ў шлюбе. Калі вы змянялі па рашэнні суда пры скасаванні шлюбу прозвішчы на ​​дзявочую, то гэта запісана ў самім рашэнні. Унізе даведкі тэкст: «Даведка сапраўдная на працягу шасці месяцаў з дня выдачы». Гэтая даведка бясплатная, яе робяць прама пры вас. Пры сабе трэба мець пашпарт і пасведчанне аб нараджэнні

Апостили на пасведчання аб нараджэнні (арыгіналы, дублікаты і да т.п.), а таксама на любыя даведкі з ЗАГСа ставяцца толькі ў Мінску ў МЗС на Маркса, 37а (уваход са двара праз арку). Уся інфармацыя ёсць на сайце МЗС. Па серадах пры прыёме дакументаў магчымая вялікая чарга, так як гэта сярэдзіна дня, а не рань.

Таксама можна звярнуцца ў бюро перакладаў у вашым горадзе, яны могуць выслаць дакументы ў Менск і запытаць апастыль.

Дакументы, якія афармляе або запэўнівае натарыус:

  • Усе дакументы, перакладзеныя на англійскую або нідэрландскую мову ў Беларусі.

Легалізацыя дакументаў:

Апостили на дакументы, якія зыходзяць ад натарыусаў, а таксама выходныя з судоў, прастаўляюцца толькі ў Мінску ў Мінюст на Калектарнай, 10.

Калі натарыус з іншага горада, апастыль ставяць без праблем. Прыносьце дакументы ў паказаны час і ў той жа дзень (выключэнне - серада), забіраеце ўжо з апастыль. Там дакументы праглядаюць (правяраюць), і даюць квітанцыю з рэквізітамі і сумай для аплаты. Ідзяце ў бліжэйшую ашчадкасу (вам падкажуць, у якую) і пасля аплаты адразу ж прыносьце назад. Уся інфармацыя ёсць на сайце Мінюста.

Апастыль на дакументах аб адукацыі ставіцца толькі ў Мінску ў Міністэрстве Адукацыі.

Майце на ўвазе, што ў натарыусаў, а таксама ў вышэйзгаданых міністэрствах чэргаў звычайна не бывае. Таму можна знайсці час самім занесці і забраць дакументы.

Пераклад дакументаў у Беларусі

Калі вы ўсё ж вырашылі перавесці дакументы і натарыяльна запэўніць пераклады ў Беларусі, то робіцца гэта праз камерцыйныя фірмы.

Калі вы хочаце перавесці і запэўніць дакументы танней, то ў любой натарыяльнай канторы папытаеце спіс зарэгістраваных перакладчыкаў, а таксама каардынаты фірмаў, з якімі яны працуюць. Можаце выбраць па мовах і фірмам.

Пры выбары фірмы, якая займаецца перакладам, лепш давяраць тым, у каго вялікі досвед працы. Напішыце ліст па электроннай пошце некалькім з іх з канкрэтнымі пытаннямі па цэнах і тэрмінах, затым дачакайцеся адказаў. Калі ў адказе будуць утрымлівацца канкрэтныя адказы на вашы пытанні, то трэба выбіраць гэтыя фірмы.

ВАЖНА: Для перакладу трэба зрабіць натарыяльную копію дакумента, завераную ў натарыуса, бо пераклад потым ашалёўваюць да гэтай копіі. Перакладчык піша цалкам свае імя і прозвішча і ставіць подпіс на кожным лісце перакладу.

Украіна

Дакументы, якія афармляе РАГС (Рэгістрацыя Актаў Грамадзянскага Стану, былы ЗАГС):

  • Пасведчанне аб нараджэнні. Пасведчанне новага ўзору для асоб, якія нарадзіліся пасля 1991 года, выдаецца ў РАГС па месцы прапіскі кожны аўторак, чацвер. Кошт сведчанні 40 грн. + Госпосшлина 0,51 грн. Калі ваша пасведчанне аб нараджэнні ўяўляе сабой зялёную кніжку старога ўзору, гэта значыць было выдадзена не ва Украіне або выдадзена ў рэспубліках СССР, то можна ў натарыуса запэўніць ксеракопію пасведчання аб нараджэнні, затым на гэтую завераную ксеракопію паставіць апастыль ў Кіеве ў Міністэрстве Юстыцыі. Пасля гэтага апостилированную копію пераводзяць.
  • Даведка аб змене прозвішча. Яна называецца «Витяг в е дзяржаўнасьць реєстру актів цивільного стану громадян» - выдаецца па месцы рэгістрацыі шлюбу. Кошт 120 грн.

Дакументы, якія афармляе або запэўнівае натарыус:

  • Заяву аб несостоянии ў шлюбе. Робіцца ў любога натарыуса. Арыенціровачны кошт 150 грн. Заява сапраўдная на працягу 6 месяцаў з дня выдачы.

Легалізацыя дакументаў:

Мінюст Украіны ставіць Апастыль на дакументах, якія выдаюцца органамі юстыцыі і судамі, а таксама на дакументах, якія афармляюцца натарыусамі Украіны. У прыватнасці, на сведчанні і даведкі, выдадзеныя органамі РАГС, дакументы або копіі, выдадзеныя або засведчаныя натарыусамі, судовыя рашэнні і даведкі. Тэрмін - каля 7 рабочых дзён.

Дакументы, выдадзеныя органамі РАГС да 1991 года, неабходна памяняць на дакументы новага ўзору. Яны абавязкова павінны мець пячатку Абласнога ўпраўлення Міністэрства Юстыцыі. Без гэтай друку Міністэрства юстыцыі Украіны дакументы не прымае.

Пераклад дакументаў ва Украіне

Калі вы вырашылі перавесці дакументы ва Украіне, то робіцца гэта так: пасля прастаўлення апастыль на арыгіналах або ксеракопіі дакументаў (гл. Вышэй), іх пераводзяць у бюро перакладаў, пераклады запэўніваюць натарыусам і пасля гэтага на іх прастаўляюць другі апастыль.

Казахстан

Дакумент, які афармляе Мінюст:

Даведка аб несостоянии ў шлюбе афіцыйна называецца «даведка аб шлюбнай праваздольнасці». Яна робіцца ў Міністэрстве Юстыцыі ў Алматы (вул. Зянкова, 47) на працягу трох дзён.

Для атрымання гэтай даведкі патрэбныя наступныя дакументы:

  • адрасная даведка (бярэцца ў ЦОНе);
  • копія пасведчання асобы;
  • квітанцыя аб аплаце за паслугу (бланк бярэцца ў 4 століка аплачваецца ў банку, побач шмат банкаў дзе можна аплаціць паслугу), кошт каля 1000 тенге;
  • арыгінал і копія дакумента які трэба апостилировать, фармуляр, запоўнены для прастаўлення апастыль.

Для тых, хто быў у шлюбе, могуць спатрэбіцца дадатковыя дакументы. Пры атрыманні даведкі, уважліва праверце напісанне імя і прозвішча і даты.

Дакументы, якія афармляе ЗАГС:

  • Пасведчанне аб змене прозвішча, імя, імя па бацьку. Выдаецца ў раённым ЗАГСе па месцы прапіскі.
  • Cвидетельство аб скасаванні шлюбу. Выдаецца ў раённым ЗАГСе па месцы прапіскі

Дакументы, якія афармляе Цэнтр Абслугоўвання Насельніцтва:

  • Пасведчанне аб нараджэнні. Можна абмяняць старое пасведчанне аб нараджэнні на новае. Тэрмін выканання 3 дні.
  • Утоены
  • ✓ Valid number ✕ Invalid number
  • Запоўніце калі ёсць. Калі не азначаеце што гэта - не запаўняйце
  • Перацягнуць сюды файлы або
    Знайшлі файлы тыпаў: jpg, jpeg, png, pdf, doc, docx, xls, xlsx, Max. file size: 120 MB.
    • Гэта поле для мэт праверкі і павінны быць пакінутыя без зменаў.

     

    Адкрыць BV ў Нідэрландах

    Адкрыць BV ў Нідэрландах

    Рэгістрацыя кампаніі пад ключ.

    Больш падрабязна>
    атрымаць кансультацыю

    атрымаць кансультацыю

    Мы праводзім кансультацыі па пытаннях бізнесу і падаткаў у Нідэрландах, а таксама па прыватных пытаннях

    Больш падрабязна>
    logo nalog

    Некалькі нашых тым



    Вы можаце знайсці больш тым на нашай хатняй старонцы або ў меню.

    logo nalog

    Што вы думаеце аб гэтым сайце? *

    Мэта вашага звароту?

    Ня ўводзіце ніякіх асабістых дадзеных, такіх як імя, нумар сацыяльнага страхавання або нумар тэлефона. Мы не адказваем на пытанні, каментары і скаргі, якія паступаюць праз гэтую форму.

    Адмена