главни Услови коришћења Ен

Текст укључен енглисх лангуаге.

ОПСТИ УСЛОВИ порез.NL B.V. ОД 02.01.2023

 

Члан 1. ДЕФИНИЦИЈЕ

Доле наведене дефиниције великим словима имају следеће значење у контексту ових општих услова:

  • Документи: све информације или подаци које Наручилац даје Извођачу; све податке које је Добављач произвео или прикупио у контексту извршења Наруџбе/Уговора; и све друге информације релевантне за извршење или завршетак Налога. Наведене информације могу се чувати на материјалним или нематеријалним медијима, без обзира да ли се преносе трећим лицима или не;
  • Запослени: лице запослено или повезано са Извођачем, без обзира да ли се сарадња остварује на основу уговора о раду или не;
  • Наруџба/Уговор: уговор о пружању услуга, којим се Извођач обавезује да ће Наручиоцу извршити наведене Радове;
  • Наручилац: физичко или правно лице које је Извођачу дало задатак за извођење Радова;
  • Извођач: Налог.нл БВ Све радове прихвата и изводи искључиво компанија, а не или у име појединачног Запосленог, чак и ако је Купац дао Наруџбу директно или индиректно у сврху њеног извршења од стране одређеног Запосленог или одређеног Запослени. Примена чланова 404, 407 дела 2 и 409 књиге 7 Грађанског законика је изричито искључена;
  • Радови/задаци: сви радови које Извођач треба да изведе у интересу Наручиоца, за које је наруџбина примљена и које је Извођач прихватио.

Члан 2. ПРИМЕНЉИВОСТ

  1. Ови Општи услови се односе на: све понуде, Поруџбине, правне односе и Уговоре под било којим именом, под којима се Извођач обавезује да изводи Радове за Наручиоца.
  2. Одступања или допуне ових Општих услова су валидне само ако су изричито договорене у писаној форми, на пример у Уговору (у писаној форми) или у (додатној) потврди поруџбине.
  3. Ако је било која одредба ових Општих услова и посебног уговора или писма потврде поруџбине у међусобном сукобу, у случају сукоба, примењиваће се одредбе наведене у посебном писму уговора или потврде поруџбине.
  4. Ови Општи услови се такође примењују на све додатне или накнадне Наруџбе.
  5. Добављач овим изричито одбија применљивост општих услова Купца. Давањем Поруџбине усмено или писмено, Купац прихвата ове Опште услове и искључује било који од Општих услова Корисника.
  6. Физичка и правна лица укључена у пружање услуга Наручиоцу од стране Извођача или у његово име, директно или индиректно, на било који начин, било на основу уговора о раду или не, могу се ослонити на ове Опште услове.

Члан 3. ПОДАЦИ КУПЦА

  1. Наручилац се обавезује да ће Извођачу доставити сву документацију која му је, по његовом мишљењу, потребна за правилно извршење Наруџбе, у потребној форми, на потребан начин и благовремено. Извођач ће одредити шта се подразумева под траженом формом, траженом методом и благовременошћу.
  2. Купац гарантује тачност, потпуност и поузданост достављених докумената, укључујући и ако потичу од трећих лица.
  3. Наручилац ће надокнадити Извођачу било какав губитак или штету насталу због нетачности или непотпуности Документа, укључујући, али не ограничавајући се на, трошкове трећих лица и/или додатне сате рада Добављача.
  4. Додатне трошкове Извођача и додатне сате које је Извођач урадио, као и даљи губитак или штету насталу од стране Извођача због кашњења или неправилног достављања документације неопходне за извођење Радова од стране Наручиоца, биће покривени од стране Извођача. Купац и приписује се његовом ризику.
  5. У случају да Извођач електронским путем шаље информације, укључујући, али не ограничавајући се на, пореске пријаве, годишње извештаје, извештаје (и у име) Купца трећим лицима, Купац ће се сматрати страном која је потписала документе и послала релевантне информације.
  6. Извођач има право да обустави извршење Наруџбе све док Наручилац не испуни обавезе наведене у подставу један овог члана.
  7. Извођач, на први писмени захтев Наручиоца, враћа наручиоцу оригиналну документацију коју му је доставио. Поступак враћања докумената одређен је Прилогом 3. Општих услова.

Члан 4. Испуњење налога

  1. Наруџбу Купац може дати на неколико начина, укључујући, али не ограничавајући се на, поруџбину на веб страници Налог.нл, е-пошту, телефонски позив, инстант мессенгере и друга средства комуникације.
  2. Уговор је закључен и ступа на снагу од тренутка када Купац потврди Налог или отпочне стварно извршење Наруџбе. Потврда поруџбине се заснива на информацијама које је Купац доставио Извођачу у време захтева. Потврда је исправан и потпун Уговор и може се дати усмено или писмено.
  3. Уколико је Наруџба примљена усмено, Уговор се сматра закљученим, узимајући у обзир применљивост ових Општих услова, у тренутку када је Извођач, на захтев Наручиоца, почео да извршава Наруџбину.
  4. Извођач одређује како ће се Задатак извршити и који запослени(и).
  5. Извођач ће обављати посао у складу са најбољом оперативном способношћу и добром праксом, али Извођач не може гарантовати постизање било каквог планираног резултата.
  6. Налог се извршава уз поштовање важећих прописа и онога што је прописано законом или у складу са њим. Купац увек и у потпуности сарађује са обавезама које из тога произилазе.
  7. У случају да је за извршену Наруџбу потребан договор са Наручицом, такво одобрење мора бити дато у року од 5 радних дана од дана слања података на одобрење, али, у случају пријаве, у складу са Прилогом 2. Рад се сматра прихваћено од тренутка таквог споразума, ако је то потребно у складу са Задатком. У свим осталим случајевима, Задатак се сматра завршеним када Извођач изврши уговорени обим Послова.
  8. Наручилац је упознат да Извођач, у складу са Законом о спречавању прања новца и финансирања тероризма (Ввфт):

а) може бити затражено да испита идентитет Клијента;

б) може бити затражено да пријави одређене трансакције државним органима.

  1. Добављач искључује било какву одговорност за штету која произилази из тога што је Добављач поштовао важеће законе и (професионална) правила.
  2. Извођач ће водити радни досије у вези са Наруџбом, који садржи копије релевантних докумената, који је власништво Добављача.
  3. Извођач има право да повери извођење Радова трећем лицу које одреди Извођач.

Члан 6. ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА

  1. Извршење Наруџбе од стране Извођача не укључује пренос права интелектуалне својине која припадају Извођачу. Сва права интелектуалне својине која настану у току или као резултат извршења Задатка припадају Извођачу.
  2. Купцу је изричито забрањено да репродукује, објављује или користи производе на које припадају права интелектуалне својине Добављача, или, у зависности од случаја, права интелектуалне својине на производима у погледу којих је Добављач стекао права коришћења. Ово укључује, на пример (али не ограничавајући се на), компјутерске програме, системске пројекте, радне методе, савете, (типичне) уговоре, извештаје, шаблоне, макрое и други интелектуални рад.
  3. Купцу није дозвољено да даје производе наведене у другом подставу трећим лицима без претходне писмене дозволе Добављача.

Члан 7. ВЕЋА СИЛА

  1. Ако стране нису у могућности да благовремено или уредно испуне обавезе из Уговора које произилазе из околности више силе у смислу члана 75 књиге 6 Грађанског законика, ове обавезе мирују до тренутка када стране буду у могућности да их испуне у на договорен начин.
  2. У случају појаве ситуације наведене у првом подставу, стране ће имати право да раскину Уговор у целини или делимично у писаној форми и са тренутним дејством без права на било какву постојећу компензацију.
  3. Ако је у тренутку настанка ситуације више силе Извођач већ делимично испунио уговорене обавезе, Извођач има право да у међувремену изда посебну фактуру за изведене Радове, а Наручилац мора да плати ову фактуру као да то је била посебна трансакција.

Члан 8. НАКНАДЕ И ТРОШКОВИ

  1. Плаћање извршеног посла од стране Извођача биће наплаћено наручиоцу на основу утрошеног времена и насталих трошкова, осим ако се стране изричито не договоре другачије, на пример, да плаћају фиксну цену. Исплата накнаде неће зависити од резултата Рада, осим ако није другачије уговорено у писаној форми.
  2. Поред накнаде, на терет наручиоца биће наплаћени трошкови Извођача и рачуни трећих лица укључених у Добављач.
  3. Извођач има право да захтева 100% аванс од Купца. Неплаћање аванса (на време) може бити основ за обуставу радова од стране Извођача или одбијање испуњења Наруџбе.
  4. Ако се након ступања на снагу Уговора, али пре него што је Наруџба у потпуности извршена, дође до промене цене, Извођач ће имати право да сходно томе прилагоди уговорену цену.
  5. Ако је законом прописано, порез на додату вредност (омзетбеластинг) ће се посебно наплаћивати на све износе који дугују Извођачу.

Члан 9. ПЛАЋАЊЕ

  1. Плаћање износа од стране Купца Извођачу мора бити извршено без права Купца на било какав одбитак, смањење, обуставу или компензацију у року од 14 дана од датума издавања понуде, фактуре или другог документа о плаћању, осим ако није другачије уговорено. Дан уплате је дан када је износ дуга књижен на рачун за поравнање Извођача.
  2. Уколико Наручилац није извршио плаћање у року наведеном у првом подставу, Купац ће бити несолвентан по закону и Извођач ће од тог тренутка имати право да зарачунава законску (комерцијалну) камату.
  3. Након истека рока за плаћање, Извођач ће послати опомене за плаћање, за трећи опомену Извођач има право да плати административне трошкове од стране Наручиоца према времену утрошеном на израду опомена. У случају неплаћања од стране Наручиоца у року наведеном у првом подставу, Купац је дужан да плати све правне и вансудске (наплатне) трошкове које је Испоручилац стварно имао. Накнада насталих трошкова неће бити ограничена на било који налог за плаћање трошкова који је наложио суд.
  4. У случају заједнички обезбеђеног

Наруџбе Купци ће бити солидарно одговорни за плаћање износа фактуре, камате и доспјелих трошкова.

  1. Ако финансијска ситуација или платна документација Наручиоца даје основ, по мишљењу Извођача, или ако Наручилац не изврши авансно плаћање или не плати рачун у року плаћања који је за то утврђен, Извођач може захтевати од Наручиоца да одмах обезбеди (додатно) обезбеђење у облику који одреди Извођач. Уколико Наручилац не обезбеди неопходно обезбеђење, Извођач ће имати право да одмах обустави даље извршавање Уговора, а све што Наручилац дугује Извођачу по било ком основу биће одмах наплаћено.

Члан 10. РОКОВИ/ТЕРМИНИ

  1. Ако је између Наручиоца и Извођача уговорен период/рок током којег Задатак мора бити завршен, а Наручилац не испуњава један од следећих услова: (а) уплати аванс или (б) обезбеди неопходне Документе у благовремено, у потпуности, у траженој форми и на прописан начин, Наручилац и Извођач ће преговарати о новом року/датуму током којег Наруџба мора бити завршена.
  2. Периоди/рокови током којих Радови морају бити завршени сматрају се коначним роковима само ако је то изричито (у писаној форми) уговорено између Наручиоца и Извођача.

Члан 11. ОДГОВОРНОСТ И ПРАВНИ ЛЕК

  1. Извођач одговара у виду накнаде за казне за кршење рокова за пријаву, ако су рокови пропуштени кривицом Извођача.

Извођач неће бити одговоран за било какав губитак или штету на страни Наручиоца насталу због чињенице да Наручилац није доставио Извођачу Документе, или дао нетачне или непотпуне податке, или зато што нису благовремено достављени. . Ово такође укључује ситуацију у којој Извођач не може да поднесе извештаје у законском року као резултат радњи или пропуста (од стране) Наручиоца.

  1. Извођач неће бити одговоран за било какав последични губитак или штету, као што су: изгубљена добит, изгубљена уштеђевина, губици услед прекида пословања и било који други последични губитак или штету која настане услед одсуства или неблаговременог или незадовољавајућег извршења Наруџбе од стране Добављача. .
  2. Одговорност Извођача је ограничена на надокнаду директног губитка или штете која је директна последица грешака Добављача у извршењу Задатка. Директан губитак или штета, између осталог, подразумева: разумне трошкове учињене да би се утврдио узрок и обим штете; разумне трошкове који су настали да би се осигурало да су активности Извођача у складу са Уговором, и разумне трошкове настале да би се спречила и ограничила штета.
  3. Ова одговорност је ограничена за све Услуге на највише један трошак изведених Радова.
  4. Ограничења одговорности обухваћена овим чланом се не примењују ако постоји намера или намерна несмотреност од стране Добављача или његовог руководства (леидинггевенд менаџмент).
  5. Купац је дужан да предузме мере да ограничи губитак или штету. Извођач има право да надокнади или ограничи губитке или штете исправљањем или побољшањем изведеног посла.
  6. Наручилац ће надокнадити Извођачу све потраживања трећих лица у вези са губицима или штетом проузрокованим због чињенице да Наручилац није доставио Испоручиоцу Документе или дао лажне или непотпуне Документе.
  7. Наручилац ће надокнадити Извођачу сва потраживања трећих лица (укључујући Запослене Извођача и трећа лица ангажована од стране Добављача) која претрпе губитке или штету у вези са извршењем Наруџбе, која је резултат радњи или нечињења од стране Добављача. муштерија.
  8. Одредбе тач. 1-8 овог члана, укључујући, односе се на уговорну, као и вануговорну одговорност Извођача према Купцу.
  9. Рекламације у вези са обављеним радовима или износом рачуна потребно је поднети у року од 30 дана од дана слања докумената или информација. Након истека овог рока, право на сва потраживања нестаје, или, ако Наручилац може разумно да докаже да раније није могао знати за недостатке у раду, има право да то изјави Извођачу писмено у року од 30 дана након откривања било ког. Рекламација не ослобађа Купца обавезе благовременог плаћања фактура.

Члан 12. ПРЕСТАНАК

  1. Купац може у било ком тренутку да раскине Уговор са тренутним дејством без поштовања отказног рока писменим обавештењем другој страни. Ако се Уговор раскине пре него што је Задатак завршен, Наручилац ће бити у обавези да плати накнаду у складу са сатима које је одредио Извођач за радове који се обављају у име Наручиоца.
  2. Уколико Наручилац раскине Уговор, Извођач ће имати право на надокнаду додатних трошкова које је Извођач већ имао; и трошкови који произилазе из било каквог одрицања трећих страна које су ангажоване на спољним пословима (нпр., али не ограничавајући се на, било који трошкови у вези са подуговарањем).
  3. Добављач може да раскине Уговор у било ком тренутку са тренутним дејством без поштовања отказног рока писменим обавештењем другој страни у следећим случајевима:
  • Након закључења овог Уговора, пријем од стране Добављача информација дајући разлог да верује да Клијент није у могућности да испуни обавезе из овог Уговора;
  • Кршење од стране Клијента обавезе плаћања Услуга дуже од 30 дана;
  • Стечај Клијента или обустава плаћања;
  • Ликвидација клијента (правног лица);
  • Ограничење пословне способности или смрт Клијента (појединца);
  • Пријем од стране Добављача информација дајући основ да се верује да Клијент обавља своје активности кршећи законе Холандије, укључујући Закон о спречавању прања новца и финансирања тероризма (Вет тер вооркоминг витвассен ен финанциеринг террорисме (Ввфт )), или непоштовање Наручиоца интерне политике Извођача у области спречавања прања новца и финансирања тероризма.
  1. Као резултат раскида Уговора, биће поништене све погодности или појединачни уговори са државним органима који су били обезбеђени Купцу у вези са улогом Извођача као посредника.

 Члан 13. ПРАВО СУСПЕНЗИЈЕ

  1. Добављач има право да обустави испуњење својих обавеза, укључујући пренос Документа или других ствари на Купца или трећа лица, до потпуне отплате свих потраживања која доспевају и наплаћују према Купцу.

 Члан 14. ТЕРМИН

Осим ако је другачије одређено у овим Општим условима, права потраживања и друга права Наручиоца по било ком основу према Извођачу у вези са извођењем Радова од стране Извођача у сваком случају престају након годину дана од датума када је Наручилац сазнао или могао разумно знати за постојање ових права и привилегија.

Члан 15. ЕЛЕКТРОНСКО ОБАВЕШТАВАЊЕ И ЕЛЕКТРОНСКО ПОДНОШЕЊЕ ПОРЕСКИХ ПРИЈАВА И ДРУГИ ИЗВЕШТАЈИ

  1. Током извршења Задатка, Наручилац и Извођач могу међусобно комуницирати путем електронских ресурса и/или користити електронско складиште (на пример, апликације у облаку). Осим ако није другачије договорено у писаној форми, стране могу претпоставити да ће слање правилно адресираних факсова, е-порука (укључујући е-пошту послате преко Интернета) и порука (говорне поште), без обзира да ли садрже поверљиве информације или документе који се односе на Наруџбу или не, бити обострано прихваћени. Исто важи и за друга средства комуникације која користи или прима друга Страна.
  2. Купац и Добављач неће бити одговорни једни према другима за било какав губитак или штету која може настати једном или обоје као резултат употребе електронских средстава комуникације, мрежа, апликација, електронског складиштења или других система, укључујући, али не ограничавајући се на губитак или штету насталу услед неиспоруке или кашњења у испоруци електронске поруке, пропуста, изобличења, пресретања или манипулације електронском поруком од стране трећих страна или софтвера/хардвера који се користи за слање, примање или обраду електронских комуникација, пренос вируса и неправилно функционисање телекомуникационе мреже или других ресурса неопходних за електронске комуникације, осим ако губитак или оштећење нису резултат намере или грубог немара. Горе наведено важи и за њихову употребу од стране Добављача у контактима са трећим лицима.
  3. Поред претходног подстава: Добављач неће бити одговоран ни на који начин за било какав губитак или штету насталу из или у вези са електронским подношењем (електронских) пореских пријава и других извештаја.
  4. Наручилац и Извођач ће учинити све што се разумно може очекивати од сваког од њих да спрече настанак горе наведених ризика.
  5. Екстракција података из рачунарског система пошиљаоца представљаће непобитан доказ (садржаја) електронске поруке коју шаље пошиљалац све док прималац не достави доказе о супротном.

Члан 16. ПОВЕРЉИВОСТ

  1. Извођач поштује приватност Купца. Друга страна обрађује све личне податке дате у складу са важећим законом, посебно Законом о заштити података о личности (Вет Бесцхерминг Персоонсгегевенс). Купац је сагласан са таквом обрадом. Извођач примењује одговарајуће мере безбедности ради заштите личних података Купца.
  2. Извођач ће користити личне податке Наручиоца искључиво за извршење Уговора или за разматрање рекламације.

Члан 17. - РАЗНЕ ОДРЕДБЕ

  1. Купац неће ангажовати или ангажовати Запослене укључене у извођење Посла који ће бити запослени код Клијента, било привремено, директно или индиректно, или за обављање послова у корист Купца, директно или индиректно, током трајања Уговора и 12 месеци након тога.
  2. Ови Општи услови су састављени на енглеском и руском језику. У случају неслагања или контрадикторности између енглеског и руског текста, енглески текст ће имати предност.
  3. Уговор је регулисан законима Холандије.
  4. Све спорове решаваће надлежни суд округа у коме се Извођач налази.
  5. Добављач има право да изврши измене ових услова. Ове измене ће ступити на снагу најављеног дана. Извођач ће благовремено послати измењене услове наручиоцу.
  6. Ако било која одредба ових Општих услова или Налога/Споразума може бити у потпуности или делимично неважећа и/или неприменљива на основу закона, пресуде или на други начин, то неће имати утицаја на ваљаност свих осталих одредби ових Општих услова или Наредбе/ Договор.

ДОДАТАК 1 ОПШТИМ УСЛОВИМА порез.NL. ФОРМАТ ДОСТАВЉАЊА ДОКУМЕНАТА

Уколико, да би испунио Поруџбину, Купац мора да достави документа Испоручиоцу, њихов пренос се врши следећим редоследом:

  1. Извођач прихвата документа само у електронској форми. Папирна документа остављена у канцеларији Извођача или послата поштанским службама неће бити обрађена од стране Извођача.
  2. Сви банковни изводи се морају месечно чувати у ПДФ формату и потписати у формату „правно/физичко име – година – месец“.
  3. Сваки документ мора бити сачуван као једна засебна датотека.
  4. Фактуре и чекови у другим валутама морају бити конвертовани у евре на дан плаћања, њихова вредност у еврима мора бити назначена поред оригиналне валуте.
  5. Сви документи морају бити добро скенирани/фотографисани, сви подаци морају бити видљиви, увијени крајеви и сенке нису дозвољени.
  6. Скениране документе треба архивирати и послати на е-маил адресу коју је навео Извођач.
  7.  Такође, документи се могу учитати у онлајн складиште, о чему се мора додатно обавестити Извођач.

ДОДАТАК 2 ОПШТИМ УСЛОВИМА порез.NL. УСЛОВИ ДОБАВЉЕЊА ПОДАТАКА ЗА ИЗРАДУ ИЗВЕШТАЈА. ПОТПИСИВАЊЕ ИЗВЕШТАЈА

Купац се обавезује:

  1. Благовремено и у потпуности доставити Извођачу документе и друге информације неопходне за пружање Услуга. Документи за израду Извештаја се достављају у следећим роковима:

1) пријављивање ПДВ-а - у року од 10 календарских дана наредног месеца након извештајног периода.

Уколико број докумената Наручиоца који захтевају обраду прелази граничну вредност од 45 комада по кварталу, Купац је дужан да пошаље документе у року од 10 календарских дана сваког месеца који следи за месецом на који се ти документи односе.

2) Извјештавање о порезу на добит правних лица - најкасније у року од 3 мјесеца по истеку извјештајне године.

3) Извјештавање о зарадама - ако се зараде исплаћују по сату, податке о одрађеним сатима за сваког запосленог треба доставити најкасније у року од 3 календарска дана по истеку извјештајног мјесеца за који се зараде обрачунавају.

4) Пријављивање пореза на добит предузетника - најкасније у року од месец дана по истеку извештајне године.

Остало извештавање - по договору Страна, али најкасније 20 календарских дана пре датума подношења извештаја утврђеног важећим законодавством или надлежним државним органом.

  1. Потпишите и вратите документа најкасније 7 календарских дана пре датума подношења Изјава надлежним органима. Уколико Наручилац одбије да потпише Извештај, мора да образложено одбије Извођачу у писаној форми најкасније 7 календарских дана пре датума подношења Извештаја. У случају непотписивања финансијских извештаја и недавања образложеног одбијања потписивања Изјава у наведеном року или достављања одбијања са навођењем разлога за одбијање које Испоручилац не може прихватити на основу важећег законодавства, Извођач не сноси одговорност за све негативне последице које могу настати по Купца из горе наведених разлога. Рад Извођача у овом случају сматра се завршеним и наплаћује се у целости.
  2. Одмах, али најкасније у року од 7 календарских дана, обавестити Извођача о свим променама у информацијама, материјалима, документима који су пренети Извођачу, као ио променама у њиховим намерама у вези са рачуноводственим, пореским или правним питањима решеним у његовом интересу. У случају неблаговременог обавештавања Извођача о променама, Извођач не сноси одговорност за евентуалне негативне последице.

ДОДАТАК 3 ОПШТИМ УСЛОВИМА порез.NL. ПРЕНОС ДОКУМЕНАТА НАКОН ПРЕСТАНКА

Након раскида Уговора или извршења Наруџбе, Наручилац има право да добије одређени број докумената од Извођача у складу са следећим условима:

  1. Оригиналне документе, уколико их има, Купац може примити у року од 1 календарског месеца од момента завршетка Наруџбе или раскида Уговора (датум раскида) током радног времена Извођача.
  2. Списак докумената који се могу доставити:

А) Последњи годишњи извештај за претходни период;

Б) Извештаји о ПДВ-у за претходне периоде текуће календарске године.

  1. Извођач не доставља Купцу своје радне датотеке, материјале, калкулације и интерну евиденцију о томе како су радови обављени на Наруџбини.
  2. Извођач не доставља Купцу документе (и њихове копије) које је послао Купац или трећа лица у циљу испуњења Наруџбе од стране Извођача.
  3. Достављање осталих докумената могуће је уз претходни договор са Извођачем на плаћеној основи према сатници Извођача.

Оригинал на холандском на ввв.налог.нл и ввв.рб.нл

Текст укључен енглисх лангуаге.

logo nalog

Шта мислите о овом сајту? *

Сврха вашег захтева?

Немојте уносити никакве личне податке као што су ваше име, број социјалног осигурања или број телефона. Не одговарамо на питања, коментаре или жалбе поднете путем овог обрасца.

Поништење