ნორმები, რიცხვები, შეხსენებები

მინიმალური შემოსავალი განუსაზღვრელი მუდმივი საცხოვრებლისთვის მინიმალური შემოსავალი, რომელიც საჭიროა ჰოლანდიაში მკურნალობისთვის ბინადრობის ნებართვის მისაღებად ძიძას მინიმალური შემოსავალი ჰოლანდიაში ბინადრობის ნებართვის მისაღებად შემოსავლის ოდენობა ნიდერლანდებში ბინადრობის ნებართვის მისაღებად თვითდასაქმებულისთვის და დამწყებებისთვის მინიმალური შემოსავალი მკვლევარისთვის ჰოლანდიაში ბინადრობის ნებართვის მისაღებად მინიმალური შემოსავალი სპეციალისტისთვის გარანტიის მინიმალური შემოსავალი ვიზიტორთა ვიზის მოთხოვნით სტაჟიორთა და სტაჟიორთა მინიმალური შემოსავალი მინიმალური შემოსავალი კულტურის მუშაკებისთვის მინიმალური შემოსავალი ჰოლანდიაში სტუდენტური ვიზისთვის მინიმალური შემოსავალი პარტნიორის ოჯახის ვიზაზე ნატურალიზაციის ღირებულება ნიდერლანდებში 2022 წელს

დოკუმენტების ლეგალიზაცია ნიდერლანდებში გადასასვლელად

მოწოდებული მასალა რაბოტაემი.ნლ – სასარგებლო სტატიებისა და მასალების კოლექცია ნიდერლანდების შესახებ.

(რუსეთის მოქალაქეებისთვის / ბელორუსიის რესპუბლიკა / უკრაინა / ყაზახეთი)

ერთი ქვეყნიდან დოკუმენტის ლეგალიზაცია საჭიროა ამ დოკუმენტის იურიდიულ ძალას სხვა ქვეყანაში. დოკუმენტების დაკანონების ორი ვარიანტი არსებობს:

  1. საკონსულო ლეგალიზაცია - საჭიროა იმ დოკუმენტებისთვის, რომლებიც განკუთვნილია იმ ქვეყნებისთვის, რომლებიც არ არიან ჰააგის კონვენციის მხარეები.
  2. აპოსტილი (აპოსტილი) - საჭიროა დოკუმენტებისათვის, რომლებიც განკუთვნილია ნიდერლანდებში და ჰააგის კონვენციის სხვა წევრ ქვეყნებში გამოსაყენებლად.
მნიშვნელოვანია: ლეგალიზაციას არ აქვს ვადის გასვლის თარიღი, თუ იგი დადება ორიგინალ დოკუმენტზე. თავად დოკუმენტებს აქვთ ვადის გასვლის თარიღი. მაგალითად, სერტიფიკატი / განცხადება არაქორწინული მდგომარეობის შესახებ უნდა გაიცეს არაუგვიანეს 6 თვის წინ დოკუმენტის ნიდერლანდების სახელმწიფო ორგანოებში წარდგენის მომენტიდან.

დოკუმენტების დამოწმება აპოსტილით არის დოკუმენტში თანამდებობის პირის ხელმოწერის ნამდვილობის დადასტურება, ისევე როგორც ბეჭედი, რომელიც ამ დოკუმენტს ათავსებს

აპოსტილი დოკუმენტზე შეიძლება დაიდოს მხოლოდ იმ ქვეყანაში, რომელმაც გასცა დოკუმენტი.

ნიდერლანდებისათვის დოკუმენტების ლეგალიზაციის პროცესი შეიძლება სხვადასხვაგვარად წარიმართოს, ეს დამოკიდებულია იმაზე, რაც თქვენთვის უფრო ძვირფასია - დრო თუ ფული. საერთო ჯამში, სამი ვარიანტი უნდა განვასხვავოთ:

  1. ყველა დოკუმენტის დამოუკიდებელი შესრულება.
  2. მომსახურების შეძენა სპეციალური ფირმებისგან.
  3. ლეგალიზებული დოკუმენტების თარგმნა ადგილზე. ნიდერლანდებში მხოლოდ თარგმანის გაკეთება შეგიძლიათ, რადგან ორიგინალების აპოსტილა შესაძლებელია მხოლოდ იმ ქვეყანაში, რომელმაც გასცა დოკუმენტი.

შემდეგი, ჩვენ ვისაუბრებთ თითოეულ მეთოდზე უფრო დეტალურად.

  1. ყველა დოკუმენტის თვითრეგისტრირება

აპოსტილისთვის საჭირო დოკუმენტები

  • ქორწინების დოკუმენტითუ არ ხართ ფორმალურ ურთიერთობაში იმ პარტნიორთან, რომელთანაც გადადიხართ.
    • დოკუმენტი უნდა გაიცეს იმ ქვეყანაში, რომლის მოქალაქეც ხარ.
    • სად და ვის მიერ უნდა შედგეს ეს დოკუმენტი დამოკიდებულია იმაზე, თუ რომელ ქვეყანაში ცხოვრობთ (იხ. ქვემოთ).
    • დოკუმენტი უნდა იყოს არა უმეტეს 6 თვისა.
  • Ქორწინების მოწმობა, თუ ოფიციალურ ურთიერთობაში ხართ.
  • განქორწინების მოწმობა, თუ რომელიმე.
  • ამონაწერი სამოქალაქო რეესტრის სამსახურის / სამოქალაქო რეესტრის სამსახურის ან სხვა მსგავსი ორგანიზაციის არქივიდან სახელის შეცვლის შესახებ, იმ შემთხვევებში, როდესაც თქვენ შეცვალეთ იგი წინა ქორწინებებში და ახლა ის არ ემთხვევა გვარს დაბადების მოწმობაში და თქვენ არ გაქვთ ქორწინების მოწმობა ამის დასამტკიცებლად (მაგალითად: განქორწინების შემდეგ). გარდა "გვარის შეცვლის მოწმობისა", შეიძლება მოგეცემათ "ქორწინების მოწმობა", რომელიც ასევე დაადასტურებს გვარის კანონიერ ცვლილებას.
  • Დაბადების მოწმობა. სსრკ ყოფილი რესპუბლიკების მოქალაქეებმა უნდა გაცვალონ იგი ახალი ტიპის სერტიფიკატით. თუ იგი გაცემულია სსრკ -ში 1991 წლამდე, უმჯობესია მოითხოვოთ ახალი მოწმობა / დუბლიკატი დაბადების ადგილას მდებარე რეესტრის ოფისში და მოითხოვოთ ამისთვის აპოსტილი. თქვენ ასევე შეგიძლიათ გაგზავნოთ მოთხოვნა რეესტრის ოფისში დაბადების ადგილას, ელექტრონული ფოსტით, ხელახალი გაცემის მოთხოვნით და აპოსტილის დაყენებით. გადმოწერეთ განაცხადების ნიმუშები, შეავსეთ, დაასკანირეთ და გაუგზავნეთ რეესტრის ოფისის ელ.ფოსტის მისამართს მარტივი წერილით, როგორიცაა "გთხოვთ, გამოაქვეყნოთ და აპოსტილით". ამის შემდეგ, თქვენ უნდა გადაიხადოთ ორივე მომსახურება ადგილობრივ ბანკში და გაგზავნოთ გადახდის ქვითარი რეგისტრირებული ფოსტით რეესტრის ოფისში.

სად და როგორ უნდა მომზადდეს დოკუმენტების ორიგინალი?

ეს დამოკიდებულია იმაზე, თუ რომელი ქვეყნის მოქალაქე ხართ, ასევე ვინ გასცა ეს ორიგინალები და როდის (იხილეთ ქვეყნების სია ქვემოთ).

რა მოხდება, თუ დოკუმენტი გაცემულია სხვა ქვეყანაში?

ბეჭედი "აპოსტილი" მოთავსებულია დოკუმენტზე მხოლოდ დოკუმენტის გაცემის ქვეყანაში. თუ თქვენ დაიბადეთ სხვა ან აღარ არსებულ ქვეყანაში, ან სსრკ -ს ერთ -ერთ ყოფილ რესპუბლიკაში, ამ პრობლემის მოსაგვარებლად რამდენიმე გზა არსებობს:

  1. დაუკავშირდით ამ ქვეყნის საკონსულოს თქვენი დოკუმენტის ორიგინალით, აპოსტილით დაყენების თხოვნით ან თხოვნით გამოგიგზავნოთ თქვენი დოკუმენტის დუბლიკატი აპოსტილის ბეჭდით. ამას 3 -დან 6 თვემდე დასჭირდება.
  2. ყოფილი სსრკ -ს ერთ -ერთი ქვეყნის მიერ გაცემული დოკუმენტის ლეგალიზაციისათვის, შეგიძლიათ დაუკავშირდეთ რეგისტრაციის ადგილს რეესტრის ოფისს, მოთხოვნით მოითხოვოთ თქვენთვის საჭირო დოკუმენტი აპოსტილით საჭირო ქვეყნის რეესტრის ოფისიდან. ეს ასევე ეხება სამოქალაქო მდგომარეობის დოკუმენტებს (დაბადების მოწმობა, ქორწინების მოწმობა, განქორწინების მოწმობა, გარდაცვალების მოწმობა და სხვა). ამ პროცედურას 3 -დან 6 თვემდე სჭირდება.

დოკუმენტების მომზადება სახლში

  1. აპოსტილი დოკუმენტების ორიგინალებისთვის იუსტიციის ორგანოებში ან რეესტრის ოფისში.
  2. გააკეთეთ ყველა დოკუმენტის ასლი, მოციქულთა ჩათვლით და დაადასტურეთ ნოტარიუსთან.
  3. თარგმნეთ დოკუმენტების ნოტარიულად დამოწმებული ასლები საჭირო ენაზე მთარგმნელობითი სააგენტოში. ჰოლანდიისთვის, ინგლისურ, ჰოლანდიურ, გერმანულ ან ფრანგულ ენებზე თარგმანები შესაფერისია.
  4. თქვენ ადასტურებთ თარგმანს ნოტარიუსთან ერთად და ათავსებთ მათ მეორე აპოსტილით.
ნიდერლანდებისათვის მთარგმნელს სჭირდება აკრედიტაცია, მაგრამ სინამდვილეში ეს საკმარისია ნოტარიუსისთვის, რომ მოგვიანებით დაადასტუროს თარგმანი. ეს ნიშნავს, რომ წინა ეტაპზე თქვენ უნდა გაარკვიოთ რომელ კონკრეტულ მთარგმნელთან მუშაობს თქვენი ნოტარიუსი - თითქმის ყოველთვის ისინი მუშაობენ მკაცრად განსაზღვრულ მთარგმნელთან ან მთარგმნელობით სააგენტოსთან.

სად არის საუკეთესო ადგილი თარგმანის გასაკეთებლად?

დოკუმენტების თარგმნა შესაძლებელია როგორც სახლში, ასევე ჰოლანდიაში. სახლში თარგმანები, როგორც წესი, უფრო იაფია, მაგრამ მათ დამატებით მოცილება ჭირდებათ. ჰოლანდიაში თარგმანები ცოტა უფრო ძვირია, მაგრამ მათ არ სჭირდებათ განდგომილება.

მნიშვნელოვანია: ნიდერლანდებში ნაფიც თარჯიმნის მიერ გაკეთებულ თარგმანს არ სჭირდება დამატებითი სერტიფიცირება და / ან აპოსტილი, ვინაიდან მთარგმნელები უკვე დამოწმებულნი არიან სახელმწიფოს მიერ.

მნიშვნელოვანი პუნქტი ისაა, რომ დოკუმენტების პირველადი წარდგენისთვის თარგმანების ორიგინალები არ არის საჭირო, სკანირება საკმარისია. და მნიშვნელოვანია გვახსოვდეს, რომ თუ მოზრდილთა დაბადების მოწმობები საჭიროა მხოლოდ ნიდერლანდებში ჩასვლისთანავე, მაშინ ბავშვების დაბადების მოწმობები (და, შესაბამისად, მათი თარგმანები!) საჭიროა წარდგენის დროს, ე.ი. ბავშვთა სერთიფიკატები წინასწარ უნდა ითარგმნოს.

თქვენ შეგიძლიათ ნახოთ ფიცი თარჯიმნების მისამართები მშობლიური ენებიდან ჰოლანდიურ ენაზე - www.bureauwbtv.nl

  1. ყიდულობენ მომსახურებას სპეციალური ფირმებისგან

თუ ყველა წინა ნაბიჯი არის საშიში და დეპრესიული, მაშინ შეგიძლიათ გამოიყენოთ მეორე ვარიანტი - დაუკავშირდით სპეციალიზებულ კომპანიებს, რომლებიც შეასრულებენ ყველა პროცედურას თქვენთვის. რა თქმა უნდა, რა თქმა უნდა, ეს იქნება ბევრად უფრო ძვირი და ასეთი კომპანიები ხშირად არ იძლევიან გარანტიას, რომ ყველა პროცედურა სწორად არის შესრულებული.

მინდა აღვნიშნო, რომ ამ მომენტში ამ ბაზარზე არ არის ბევრი აშკარა "თაღლითური", მაგრამ არ უნდა დაისვენოთ - თქვენ შეიძლება უბრალოდ შეხვდეთ არაკომპეტენტურ ადამიანებს. ამ საკითხში უმჯობესია დაეყრდნოთ სხვა მომხმარებლების მიმოხილვებს და თქვენს პირად შთაბეჭდილებას. დოკუმენტების მომზადების სპეციალისტებისთვის დელეგირების ნათელი პლიუსი არის თქვენი სიმშვიდე. მაგრამ პირობები თითქმის იგივე იქნება, რაც თვითრეგისტრირებისას, რადგან აქ დროის ძირითადი დანაკარგი მოდის სახელმწიფო უწყებებზე და მათი დამუშავების დროზე.

სხვათა შორის, ბევრ იურიდიულ ფირმაში შესაძლებელია როგორც ორიგინალების ლეგალიზაცია, ასევე მომსახურების სრული სპექტრი, რომელიც მოიცავს ლეგალიზებულ თარგმანებს. თქვენ უნდა იმოქმედოთ თქვენი შეხედულებისამებრ, შეაფასოთ სიტუაცია, დრო და ფული, რომელსაც მზად ხართ დახარჯოთ ყველაფერზე.

  1. ადგილზე თარგმნა

დოკუმენტების მომზადების მესამე ვარიანტი პირველს ჰგავს. თქვენ მოგიწევთ ორიგინალების დაკანონება რეზიდენციის ქვეყანაში (ამის გარეშე არ შეგიძლიათ!), და გააკეთეთ თარგმანი ადგილზე.

უნდა აღინიშნოს, რომ ეს მეთოდი მხოლოდ ნაწილობრივ გამოიყენება, თუ თქვენ ერთდროულად გადადიხართ მთელ ოჯახთან ერთად, ვინაიდან ოჯახის წევრებისთვის MVV ვიზაზე განაცხადისას, საკონსულოს აქვს უფლება მოითხოვოს ლეგალიზებული დოკუმენტების ნაწილი და მათი თარგმანები (მაგალითად, სერტიფიკატები (არა) ოჯახური მდგომარეობის შესახებ).

მაგრამ თუ ოჯახის ერთ -ერთი წევრი პირველი გადადის, მაშინ ეს ვარიანტი ბევრად უფრო ადვილი იქნება, ვიდრე პირველი ორი. ორიგინალური დოკუმენტების ლეგალიზების შემდეგ, თქვენ შეგიძლიათ განახორციელოთ თარგმანები უკვე ნიდერლანდებში, მხოლოდ ერთხელ გადაიხადეთ ნაფიც თარჯიმნის მომსახურებისთვის. მისი ბეჭედი საკმარისი იქნება თარგმანის ლეგალიზაციისთვის, რაც გიცავთ იმისგან, რომ რამდენჯერმე მოინახულოთ ნოტარიუსი და თარგმანს მიაწეროთ მეორე აპოსტილი. დროის თვალსაზრისით, ის ძალიან სწრაფია. ღირებულება საკმაოდ ძვირი იქნება ვიდრე დოკუმენტების თვითრეგისტრირება, მაგრამ უფრო იაფი ვიდრე შუამავალი ფირმისგან ლეგალიზებული დოკუმენტების სრული პაკეტის მიღება.

გარდა ამისა, შესაძლებელი გახდება დოკუმენტების დასკანერებული ასლების გაგზავნა ნიდერლანდების მთარგმნელისთვის, ხოლო ორიგინალები შეიძლება დარჩეს ოჯახისთვის საკონსულოში შემდგომი წარდგენისთვის, რაც დაგიცავთ ქვეყნებს შორის დოკუმენტების გაგზავნის ხარჯებისგან. რა გამონაკლისი არის თქვენი საკუთარი დაბადების მოწმობა - მისი ორიგინალი, სავარაუდოდ, საჭირო იქნება მუნიციპალიტეტში პირველი რეგისტრაციისას.

გარდა ამისა, ჩვენ მოვამზადეთ მცირე ინსტრუქცია დსთ -ს სხვადასხვა ქვეყნის მოქალაქეებისთვის, რაც მნიშვნელოვნად გაამარტივებს საჭირო დოკუმენტების მომზადების პროცესს. მოწოდებული ინფორმაცია აქტუალურია 2018 წლის ივლისის მდგომარეობით.

რუსეთის ფედერაცია

სარეგისტრაციო სამსახურის მიერ გაცემული დოკუმენტები:

  1. Დაბადების მოწმობა. დუბლიკატი (განმეორებითი სერთიფიკატი) შედგენილია რეესტრის ოფისის იმავე განყოფილებაში, სადაც დარეგისტრირებული იყავით და ადრე მიიღეთ სერტიფიკატი. თქვენ უნდა შეავსოთ განცხადება, გადაიხადოთ საფასური სბერბანკის ფილიალში ქვითრის მიხედვით (თითოეული რეესტრის ოფისისგან შორს არ არის), ან ტერმინალში, რომელიც უშუალოდ რეესტრის ოფისშია დაყენებული (საკომისიო დაახლოებით 10% , მანქანა არ გასცემს ცვლილებას). იმავე დღეს, თქვენ იღებთ განმეორებით ჩვენებებს.
  2. ქორწინების მოწმობა / ფორმა No28. სერთიფიკატი შეიცავს ინფორმაციას წინა ქორწინების შესახებ, გვარის შეცვლის შესახებ, თუ ეს იყო, და იმის შესახებ, რომ ქორწინება დაიშალა. სერთიფიკატები უნდა იქნას აღებული ზუსტად იმდენი, რამდენიც იყო წინა ქორწინებებში. პროცედურა იგივეა: განცხადება იწერება და გადახდილია 100 მანეთი. გაცემულია იმავე დღეს.
რეესტრის ოფისში მიღებული დოკუმენტები მოცილებულია იმავე რეესტრის ოფისში!

მოსკოვის მაცხოვრებლებისთვის:

მოსკოვის სარეგისტრაციო სამსახურების მიერ გაცემული დოკუმენტები (დაბადების მოწმობები, განქორწინების მოწმობები და სხვა) მოცილებულია მოსკოვის სამოქალაქო რეესტრის სამსახურის გაერთიანებული არქივის მიერ.

მისამართი: მ ჩისტიე პრუდი, პერ. პატარა ხარიტონევსკი, 10 (შესასვლელი ეზოდან).
ტელეფონი: (499) 623-70-89
გრაფიკი: Пн.-чт. 9:00-18:00, пт. 9:00-16:45

გაცემის პროცედურა შეიძლება გაგრძელდეს 3-5 სამუშაო დღის განმავლობაში, ღირს 1500 რუბლი. თუ გადაიხდით ტერმინალის საშუალებით, ის ეღირება 1650 რუბლი. რიგები პრაქტიკულად არ არის, ამას სჭირდება 10-15 წუთი.

სხვა რეგიონების მაცხოვრებლებისთვის:

დაბადების მოწმობის აპოსტილი განთავსებულია თქვენი რეგისტრაციის ადგილზე, სარეგისტრაციო სამსახურის რეგიონალურ და რეგიონალურ ოფისებში. სახელმწიფო გადასახადი 1500 რუბლია.

მაგალითად, თუ თქვენ ხართ სმოლენსკის რეგიონის ქალაქ გაგარინიდან, დარეკეთ გაგარინის სარეგისტრაციო სამსახურში, მიუთითეთ ტელეფონის ნომრები, მისამართები, სასურველია სმოლენსკის ცენტრალური სარეგისტრაციო სამსახურის საბანკო დეტალები (მათ ზუსტად იციან). თუ თქვენ არ მიგიღიათ დეტალები, დარეკეთ სმოლენსკის რეესტრის ოფისში, შეამოწმეთ მათთან. თქვენ იხდით სახელმწიფო გადასახადს, თან ერთვის დაბადების მოწმობას და აგზავნით ყველაფერს ფოსტით.

დოკუმენტები, რომლებიც შედგენილია ან დამოწმებულია ნოტარიუსის მიერ:

  • ქორწინებაში წარუმატებლობის განცხადება. ღირებულება 600 რუბლია. ტექსტი ასეთია: "მე, სრული სახელი, ამ განცხადებით გაცნობებთ, რომ ამჟამად არ ვარ დაქორწინებული". განცხადება დამოწმებულია ნოტარიუსის მიერ შიდა პასპორტის საფუძველზე და მოქმედებს 6 თვის განმავლობაში გაცემის დღიდან.
მნიშვნელოვანია: ზოგიერთ შემთხვევაში, როგორც დამატებითი მტკიცებულება, შეიძლება საჭირო გახდეს ცნობა რეესტრის ოფისისგან, რომელსაც ეწოდება "ცნობა სამოქალაქო სტატუსის ჩანაწერის შესახებ, ფორმა No. 35 ". მაგრამ არ არის აუცილებელი ამის გაკეთება წინასწარ, მაგრამ მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ IND მოითხოვს ამ კონკრეტულ დოკუმენტს.

ნოტარიულად დამოწმებული ასლების ღირებულებაა 50 რუბლი.

დოკუმენტების ლეგალიზაცია:

მოსკოვში ნოტარიუსის მიერ დამოწმებული დოკუმენტები მოცილებულია რუსეთის ფედერაციის იუსტიციის სამინისტროს მთავარ დირექტორატში.

მისამართი: მ პროფსოიუზნაია, ქ. კრჟიჟანოვსკი, 13 წლის, კორპ. 1
დეტალური ინფორმაცია დოკუმენტების მიღების დროის და სამუშაო დღეების შესახებ შეგიძლიათ იხილოთ აქ ტელ .: (499) 124-12-46
ინფორმაცია დოკუმენტების შესახებ ნომრების მიხედვით: (499) 124-13- დან.
დოკუმენტები გადაეცემა 13:00 საათამდე, შეგროვებული 14: 0 შემდეგ

ისინი იხდიან დოკუმენტებს სბერბანკში, რომელიც ასევე ახლოს მდებარეობს. არ მიიღოთ გადახდის ფორმა იუსტიციის სამინისტროს ვებგვერდზე! არსებობს ოდნავ განსხვავებული მონაცემები და ასეთი გადახდები არ მიიღება. დოკუმენტები გაიცემა 5 სამუშაო დღეში. აპოსტილის დაყენების ღირებულება 2018 წლისთვის არის 2500 რუბლი თითოეულ დოკუმენტზე.

მნიშვნელოვანი რაოდენობა:

  • იუსტიციის სამინისტროში წასვლამდე გააკეთეთ ამონაწერი თითოეული წარმოდგენილი დოკუმენტისთვის. მაგალითად: No.1 - "განცხადება ... მოქმედი ნოტარიუსი), რეგისტრაცია No12345 (აქ არის თქვენი დოკუმენტის ნომერი რეესტრში) No2 - ასეთი და ასეთი დოკუმენტის ასლი, დამოწმებული ..., რეგისტრაცია ... "და ა.შ. იუსტიციის სამინისტროში თქვენ უნდა შეავსოთ განაცხადი აპოსტილისთვის საბუთების წარსადგენად, სადაც მოცემულია ინფორმაცია ყველა იმ დოკუმენტის შესახებ, რომელსაც თქვენ წარადგენთ ზემოაღნიშნული თანმიმდევრობით. ორგანიზებით თქვენ დაზოგავთ დროს.
  • ჩამოსვლისთანავე დაიკავეთ რიგი და თავისუფლად მიუახლოვდით ფანჯარას, სადაც საბუთები მიიღება, იქ წაიღეთ განაცხადის ფორმა (რამოდენიმე ეგზემპლარი) და რამდენიმე ქვითარი აპოსტილის სახელმწიფო მოვალეობის გადახდისათვის. სანამ რიგში დგახართ, დრო იქნება შეავსოთ განცხადება და გადასახადები. ფანჯარასთან პირველი მიდგომისას, რომელშიც შემოწმებულია თქვენი დოკუმენტები, თქვენ ასევე აჩვენებთ შევსებულ აპლიკაციას და ეკითხებით გჭირდებათ რამის გამოსწორება და უკვე შეგიძლიათ გადახდა.
  • არ დაგავიწყდეთ ყველა დოკუმენტის ასლი! ისინი არ იღებენ აპოსტილს ასლების გარეშე! დარწმუნდით, რომ ნოტარიულად დამოწმებული ასლის ბეჭედი იკითხება, წინააღმდეგ შემთხვევაში თქვენ უარყოფილი იქნებით აპოსტილით, ფული არ დაგიბრუნდებათ! თუ ბეჭდის წაკითხვა შეუძლებელია, ნოტარიუსის მიერ იქნა გადაწერილი, მაშინ ნოტარიუსი გადაწერს მთელ ტექსტს რეგულარულ ფურცელზე, რომელსაც ის დამოწმებს. ამ ფურცელზე აპოსტილს დადებ.

ბელარუსის რესპუბლიკა

სარეგისტრაციო სამსახურის მიერ გაცემული დოკუმენტები:

ყურადღება ყურადღებით შეამოწმეთ სახელების და თარიღების მართლწერა ამ მითითებებში:
  • -Დაბადების მოწმობა.  თუ გსურთ თქვენი დაბადების მოწმობის "განახლება", შეგიძლიათ მოითხოვოთ დუბლიკატი რეესტრის ოფისიდან. ღირებულება - 1 საბაზისო ერთეული. 01.07.2016 წლის მდგომარეობით არის (ნომინალის შემდეგ) 21 რუბლი. თუ თქვენ მიმართეთ დილით, მაშინ ისინი ამას აკეთებენ იმავე დღეს. თქვენ უნდა აიღოთ ქვითარი, გადაიხადოთ იგი, შეავსოთ ფორმა, წარმოადგინოთ თქვენი პასპორტი და ძველი დაბადების მოწმობა. თქვენ იღებთ დუბლიკატს და ძველ დაბადების მოწმობას თქვენს ხელში.
  • ცნობა ქორწინების წარუმატებლობის შესახებ. ოფიციალური სახელია "ქორწინების მოწმობის ჩანაწერის არარსებობის მოწმობა". იგი შეიცავს ინფორმაციას წინა ქორწინების შესახებ (ყველას): ვისთან იყო ქორწინება, რის საფუძველზე და როდის შეწყდა იგი და ინფორმაციას ჩანაწერის არარსებობის შესახებ განქორწინების მომენტიდან ამ მოწმობის მოთხოვნის მომენტამდე. მოწმობის ბოლოში არის ტექსტი: ”შემოწმება განხორციელდა განმცხადებლის (პირების) მუდმივი საცხოვრებელი ადგილის ადგილზე. სერთიფიკატი ძალაშია გაცემის დღიდან ექვსი თვის განმავლობაში. ” ეს სერთიფიკატი უფასოა, ის კეთდება თქვენს თვალწინ. თქვენთან ერთად უნდა გქონდეთ პასპორტი და დაბადების მოწმობა.
  • გვარის შეცვლის მოწმობა. ოფიციალური სახელია "ცნობა ქორწინების მოწმობის ჩანაწერიდან". ეს მიუთითებს ვინ და როდის ვინ დაქორწინდა / დაქორწინდა, რა გვარი იყო და გახდა ქორწინებაში. თუ განქორწინებისთანავე სასამართლოს გადაწყვეტილებით თქვენ შეცვალეთ თქვენი გვარი ქალიშვილობის გვარად, მაშინ ეს ჩაწერილია თავად გადაწყვეტილებაში. სერთიფიკატის ბოლოში არის ტექსტი: "სერთიფიკატი ძალაშია გაცემის დღიდან ექვსი თვის განმავლობაში". ეს სერთიფიკატი უფასოა, ის კეთდება თქვენს თვალწინ. თქვენთან ერთად უნდა გქონდეთ პასპორტი და დაბადების მოწმობა

მოციქულები დაბადების მოწმობებზე (ორიგინალები, დუბლიკატი და ა. ყველა ინფორმაცია ხელმისაწვდომია საგარეო საქმეთა სამინისტროს ვებგვერდზე. ოთხშაბათს, დოკუმენტების მიღებისას შესაძლებელია გრძელი რიგი, რადგან ის დღის შუა რიცხვებია და არა დილით ადრე.

თქვენ ასევე შეგიძლიათ დაუკავშირდეთ მთარგმნელობით სააგენტოს თქვენს ქალაქში, მათ შეუძლიათ გაგზავნონ დოკუმენტები მინსკში და მოითხოვონ აპოსტილი.

დოკუმენტები, რომლებიც შედგენილია ან დამოწმებულია ნოტარიუსის მიერ:

  • ყველა დოკუმენტი ნათარგმნია ინგლისურად ან ჰოლანდიურად ბელორუსიაში.

დოკუმენტების ლეგალიზაცია:

მოციქულები ნოტარიუსებიდან მომდინარე დოკუმენტებზე, ისევე როგორც სასამართლოებიდან, მხოლოდ მინსკშია განთავსებული იუსტიციის სამინისტროს კოლეკორნაიას 10 ნომერში.

თუ ნოტარიუსი სხვა ქალაქიდან არის, აპოსტილა გაიცემა უპრობლემოდ. მოიტანეთ დოკუმენტები მითითებულ დროს და იმავე დღეს (ოთხშაბათის გარდა), აიღეთ ისინი აპოსტილით. იქ დოკუმენტები განიხილება (შემოწმებულია) და ისინი აძლევენ ქვითარს დეტალებით და გადახდის თანხას. თქვენ მიდიხართ უახლოეს შემნახველ ბანკში (ისინი გეტყვიან რომელია) და დაუყოვნებლივ დააბრუნებთ მას გადახდის შემდეგ. ყველა ინფორმაცია ხელმისაწვდომია იუსტიციის სამინისტროს ვებგვერდზე.

აპოსტილი განათლების დოკუმენტებზე განთავსებულია მხოლოდ მინსკში, განათლების სამინისტროში.

გაითვალისწინეთ, რომ როგორც წესი, რიგები არ დგას ნოტარიუსებთან, ასევე ზემოხსენებულ სამინისტროებთან. ამიტომ, თქვენ შეგიძლიათ იპოვოთ დრო, რომ შეიტანოთ დოკუმენტები და თავად აიღოთ ისინი.

დოკუმენტების თარგმნა ბელორუსიაში

თუ თქვენ მაინც გადაწყვეტთ დოკუმენტების თარგმნას და ნოტარიულად დამოწმებას თარგმანი ბელორუსიაში, მაშინ ეს კეთდება კომერციული ფირმების მეშვეობით.

თუ გსურთ დოკუმენტების თარგმნა და დამოწმება უფრო იაფად, მაშინ ნებისმიერ ნოტარიუსს სთხოვეთ რეგისტრირებული თარჯიმნების სია, ასევე იმ კომპანიების კოორდინატები, რომლებთანაც ისინი მუშაობენ. თქვენ შეგიძლიათ აირჩიოთ ენა და კომპანია.

მთარგმნელობითი კომპანიის არჩევისას უმჯობესია ენდოთ მათ, ვისაც აქვს დიდი გამოცდილება. გაუგზავნეთ რამდენიმე მათგანს კონკრეტული შეკითხვები ფასებთან და ვადებთან დაკავშირებით, შემდეგ დაელოდეთ პასუხებს. თუ პასუხი შეიცავს კონკრეტულ პასუხებს თქვენს კითხვებზე, მაშინ თქვენ უნდა აირჩიოთ ეს ფირმები.

მნიშვნელოვანია: თარგმანისთვის თქვენ უნდა გააკეთოთ დოკუმენტის ნოტარიულად დამოწმებული ასლი, დამოწმებული ნოტარიუსის მიერ, რადგან თარგმანი ერთვის ამ ასლს. მთარგმნელი წერს მის სრულ სახელს და ნიშნებს თარგმანის თითოეულ ფურცელზე.

უკრაინის

სამოქალაქო რეესტრის სამსახურის მიერ გაცემული დოკუმენტები (სამოქალაქო რეესტრის რეგისტრაცია, სამოქალაქო რეესტრის ყოფილი სამსახური):

  • Დაბადების მოწმობა. 1991 წლის შემდეგ დაბადებული პირებისათვის ახალი სერტიფიკატი გაიცემა სამოქალაქო რეესტრის სამსახურში რეგისტრაციის ადგილზე ყოველ სამშაბათს, ხუთშაბათს. სერთიფიკატის ღირებულებაა 40 UAH. + სახელმწიფო მოვალეობა 0,51 UAH თუ თქვენი დაბადების მოწმობა არის ძველი მწვანე წიგნი, ანუ ის არ არის გაცემული უკრაინაში ან გაცემულია სსრკ -ს რესპუბლიკებში, მაშინ თქვენ შეგიძლიათ დაადასტუროთ დაბადების მოწმობის ასლი ნოტარიუსთან ერთად, შემდეგ განათავსოთ აპოსტილი ამ დამოწმებულ ასლზე კიევში იუსტიციის სამინისტროში. ამის შემდეგ, აპოსტირებული ასლი ითარგმნება.
  • გვარის შეცვლის მოწმობა. მას ეწოდება "ვიტიაგი უზარმაზარი მცხოვრებთა სამოქალაქო ბანაკის აქტების სუვერენული რეესტრიდან" - გაცემული ქორწინების რეგისტრაციის ადგილზე. ღირებულება 120 UAH.

დოკუმენტები, რომლებიც შედგენილია ან დამოწმებულია ნოტარიუსის მიერ:

  • ქორწინებაში წარუმატებლობის განცხადება. ამას აკეთებს ნებისმიერი ნოტარიუსი. სავარაუდო ღირებულება 150 UAH. განაცხადი ძალაშია გაცემის დღიდან 6 თვის განმავლობაში.

დოკუმენტების ლეგალიზაცია:

უკრაინის იუსტიციის სამინისტრო აპოსტილს აყენებს მართლმსაჯულების ორგანოებისა და სასამართლოების მიერ გაცემულ დოკუმენტებზე, ასევე უკრაინის ნოტარიუსების მიერ შედგენილ დოკუმენტებზე. კერძოდ, სამოქალაქო რეესტრის სამსახურის მიერ გაცემული სერტიფიკატებისა და სერტიფიკატებისათვის, ნოტარიუსების მიერ გაცემული ან დამოწმებული დოკუმენტების ან ასლების, სასამართლოს გადაწყვეტილებებისა და მოწმობებისათვის. ვადაა დაახლოებით 7 სამუშაო დღე.

სამოქალაქო რეესტრის სამსახურის მიერ 1991 წლამდე გაცემული დოკუმენტები უნდა შეიცვალოს ახალი ტიპის დოკუმენტებით. მათ უნდა ჰქონდეთ იუსტიციის სამინისტროს რეგიონალური დეპარტამენტის ბეჭედი. ამ ბეჭდის გარეშე, უკრაინის იუსტიციის სამინისტრო არ მიიღებს დოკუმენტებს.

დოკუმენტების თარგმნა უკრაინაში

თუ გადაწყვეტთ დოკუმენტების თარგმნას უკრაინაში, მაშინ ეს კეთდება შემდეგნაირად: დოკუმენტების ორიგინალებზე ან ასლებზე აპოსტილის დადების შემდეგ (იხ. ზემოთ), ისინი ითარგმნება მთარგმნელობითი სააგენტოში, თარგმანები დამოწმებულია ნოტარიუსის მიერ და ამის შემდეგ ისინი მიმაგრებულია მეორე აპოსტილით.

ყაზახეთის

დოკუმენტი, რომელიც შედგენილია იუსტიციის სამინისტროს მიერ:

ცოლქმრული წარუმატებლობის სერტიფიკატს ოფიციალურად ეწოდება ცნობა ოჯახური უფლებამოსილების შესახებ. ეს კეთდება იუსტიციის სამინისტროში ალმატიში (ზენკოვას ქ., 47) სამი დღის განმავლობაში.

ამ დახმარების მისაღებად გჭირდებათ შემდეგი დოკუმენტები:

  • მისამართის ინფორმაცია (აღებულია საჯარო მომსახურების ცენტრიდან);
  • პირადობის მოწმობის ასლი;
  • მომსახურების გადახდის ქვითარი (ფორმა აღებულია მე -4 ცხრილიდან, იგი გადახდილია ბანკში, ახლომახლო არის ბევრი ბანკი, სადაც შეგიძლიათ გადაიხადოთ მომსახურება), ღირებულება დაახლოებით 1000 ტენგეა;
  • ორიგინალი და დოკუმენტის ასლი, რომელიც უნდა იყოს აპოსტილირებული, ფორმა შევსებული აპოსტილის დასამაგრებლად.

მათთვის, ვინც დაქორწინებულია, შეიძლება საჭირო გახდეს დამატებითი დოკუმენტები. სერტიფიკატის მიღებისას ყურადღებით შეამოწმეთ სახელისა და თარიღის მართლწერა.

სარეგისტრაციო სამსახურის მიერ გაცემული დოკუმენტები:

  • გვარის, სახელის, პატრონიმის შეცვლის მოწმობა. გაიცემა რეგიონალურ სარეგისტრაციო სამსახურში რეგისტრაციის ადგილზე.
  • Cგანქორწინების მოწმობა. გაიცემა რეგიონალურ სარეგისტრაციო სამსახურში რეგისტრაციის ადგილზე

მოსახლეობის მომსახურების ცენტრის მიერ გაცემული დოკუმენტები:

  • Დაბადების მოწმობა. თქვენ შეგიძლიათ გაცვალოთ ძველი დაბადების მოწმობა ახლით. აღსრულების ვადაა 3 დღე.
  • დამალული
  • ✓ მოქმედი ნომერი ✕ არასწორი ნომერი
  • შეავსეთ თუ შესაძლებელია. თუ არ იცით რა არის, არ შეავსოთ.
  • ჩააგდეთ ფაილები აქ ან
    მიღებული ფაილის ტიპები: jpg, jpeg, png, pdf, doc, docx, xls, xlsx, მაქს. ფაილის ზომა: 120 მბ.
    • ეს ველი არის დადასტურება მიზნით და უნდა დარჩეს უცვლელი.

     

    გახსენით BV ნიდერლანდებში

    გახსენით BV ნიდერლანდებში

    ანაზრაურება კომპანიის რეგისტრაცია.

    სხვა>
    მიიღეთ კონსულტაცია

    მიიღეთ კონსულტაცია

    ჩვენ ვურჩევთ ნიდერლანდებში ბიზნესის და საგადასახადო საკითხებს, ასევე კერძო საკითხებს

    სხვა>
    logo nalog

    ჩვენი რამდენიმე თემა



    დამატებითი თემები შეგიძლიათ იხილოთ ჩვენს შესახებ საწყისი გვერდი ან მენიუში.

    logo nalog

    რას ფიქრობთ ამ საიტზე? *

    თქვენი მიმართვის მიზანი?

    არ შეიყვანოთ პირადი ინფორმაცია, როგორიცაა სახელი, სოციალური დაცვის ნომერი ან ტელეფონის ნომერი. ჩვენ არ ვპასუხობთ კითხვებზე, კომენტარებსა და საჩივრებზე, რომლებიც მოცემულია ამ ფორმის მეშვეობით.

    გაუქმება