オランダにはウクライナから約60人の難民がいます。 それらの多くは、多くのオランダ人が話すオランダ語や英語を話しません。 医療を求める場合、患者とスタッフの間のコミュニケーションの欠如が重大になり、治療を妨げる可能性があります。 したがって、ウクライナの患者はプロの翻訳者の助けを借りて提供されます。
プロの翻訳者が必要かどうかを判断するにはどうすればよいですか?
場合によっては、非公式の翻訳者を使用して、医師とコミュニケーションをとることができます-親戚、友人、または医師と患者が話す言語を知っている単に思いやりのある人々。 場合によっては、そのようなヘルプを使用することが不可能です。翻訳の技術を完全に理解している専門家が必要です。
医療を申請する際に必要な解釈の質を決定するには、次のスキームを使用する必要があります。
医療のための専門の通訳を取得する方法
オランダの法務安全保障省は、このような複雑なケースで翻訳サービスを提供することをLivewordsに正式に許可しています。 利用可能な言語の組み合わせ:
- オランダ語/英語;
- ウクライナ語とオランダ語/英語;
- ロシア語とオランダ語/英語。
ロシア・ウクライナ戦争が始まる前は、オランダにはウクライナ人がほとんどいなかったし、ウクライナ語からの翻訳者も十分ではなかった。 Livewordsは、ウクライナ語を話す翻訳者を引き付けるために取り組んでいますが、それらのニーズを完全に満たすには時間がかかります。 したがって、ロシア語を話すウクライナの患者は、ロシア語の通訳を招待することをお勧めします。こうすることで、専門家の助けをより早く得ることができます。
Livewordsは4種類の通訳サービスを提供しています。
- 電話通訳(アドホック)。 このサービスを使用する場合は、020-380-81-84に電話するか、電話のLivewordsクライアントポータルまたはモバイルアプリケーションを介してサービスのリクエストを送信する必要があります。 XNUMX分以内に通訳に接続されます。
- 事前注文の電話翻訳サービス。 ポータルまたはアプリケーションを介して、電話で事前にサービスを注文する必要があります。 通訳とサービスの時間について合意した後、クライアントには020桁のPINコードが通知されます。 指定された時間に、クライアントは電話番号380-81-93-XNUMXに電話し、通訳者と接続するためのPINコードを提供する必要があります。
- 先行予約のビデオ翻訳サービス。 この場合、クライアント、彼の対話者、および翻訳者は、インターネット上のビデオ会議を介して通信します。 クライアントポータルとアプリケーションを介してサービスを注文できます。
- 指定されたジオロケーションでの事前注文の通訳サービス。 そのような必要が生じた場合は、電話番号020-380-81-84に電話する必要があります。 翻訳者の仕事と彼がサービスを提供すべき場所を知らせてください。 ご注文の受付を確認するメールが届きますので、サービスの時間を確認または変更することができます。
電話で通訳サービスを受ける方法は?
- サービス提供の注文は、少なくとも24時間前に送信する必要があります。 このようにして、通訳が無料であなたに提供される可能性を高めることができます。
- リクエストは、クライアントポータルまたはアプリケーションを介して送信されます。 それが不可能な場合は、コールセンターを通じてアドホックサービスに申し込む必要があります。
- 注文を受け取ると、電子メールで通知され、XNUMX桁のPINコードが提供されます。
- 会話に参加できるように、会話の時間とPINコードを対話者に必ず伝えてください。
- クライアントとその対話者は、電話番号020-380-81-93に電話し、PINコードに名前を付ける必要があります。 決められた時間の5分前までに電話をかけることができます。
- 会話中に接続が中断された場合は、020-380-81-93に再度電話して、PINコードを入力する必要があります。 同じ通訳者に接続されます。
- PINコードは、サービスの注文時に合意された期間のみ有効です。
ビデオ翻訳サービスを利用するにはどうすればよいですか?
- Livewordsには、このサービスを提供する独自のビデオネットワークがあります。
- 最短の先行予約期間は24時間ですが、必要な時間の72時間前に注文を送信することをお勧めします。
- 最大XNUMX人がビデオ会議に参加できます。
- 注文を受理すると、仮想会議室へのリンクとPINコードが提供されます。 それらを残りの会議参加者と共有します。 決められた時間の5分前に仮想会議室に入ることができます。
- 会議室のリンクは、サービスの予約期間中有効です。
- 会議中に接続が失われた場合は、PINコードを使用して会議室とのリンクを使用して接続を復元します。
- 別のビデオ会議プラットフォームを使用する場合は、通訳者が確認したら、会議に参加するために必要なリンクを通訳者に提供します。
Livewordsクライアントポータルに登録するにはどうすればよいですか?
- リンクの登録フォームに記入してください。 http://interpreting.livewords.com/UKR。 病院のメールアドレスとパスワードが必要になります。 パスワードには少なくとも8文字が含まれている必要があります。その中には、英語のアルファベットの大文字と小文字が少なくとも1つ、数字が1つと特殊文字が1つ含まれている必要があります。 パスワードを忘れた場合は、回復できます。
- *でマークされたすべてのフィールドに入力し、[登録]ボタンをクリックします。
- 申し込みが受理されたことがメールで通知されます。 メールには、アカウントアクティベーションページへのリンクが含まれています。 返信レターが長時間届かない場合は、「OngewensteMail」(「Spam」)フォルダを確認してください。
- アクティベーションページで、[Wachtwoord vergeten]([アカウントをアクティベートする])ボタンをクリックします。 このリンクをクリックすると、Livewordsアカウントがアクティブになり、クライアントポータルとアプリにログインできます。
アプリケーションをインストールする方法は?
アカウントがアクティブ化されると、Livewordsアプリをスマートフォンにダウンロードできます。 AppStoreとGooglePlayの両方でのアプリケーションの名前はLivewordsAppです。 ユーザー名-サイトに登録したメールアドレス。
何かがうまくいかない場合は、次のサポートに連絡してください。
tolken.servicedesk@livewords.comまたは020-820-28-07に電話してください。
について調べます ウクライナの難民が保険に加入する前にオランダで医療サービスを受ける方法.
発行日:22.06.2022年XNUMX月XNUMX日