Головна Terms of Use Ru

Текст на англійською.

ЗАГАЛЬНІ УМОВИ NALOG.NL B.V. ВІД 02.01.2023

 

Стаття 1. ВИЗНАЧЕННЯ

Визначення, наведені нижче великими літерами, мають таке значення у тих загальних умов:

  • Документи: вся інформація чи дані, надані Замовником Виконавцю; усі дані, зроблені або зібрані Виконавцем у контексті виконання Замовлення/Договору; та вся інша інформація, що стосується програми або завершення Замовлення. Зазначена інформація може зберігатися на матеріальних чи нематеріальних носіях інформації, незалежно від того, передані вони третім особам чи ні;
  • Працівник: фізична особа, яка найнята Виконавцем або пов'язана з нею, незалежно від того, чи здійснюється співробітництво на підставі трудового договору чи ні;
  • Замовлення/Договір: договір на надання послуг, яким Виконавець зобов'язується перед Замовником виконати зазначені Роботи;
  • Замовник: фізична чи юридична особа, яка надала Виконавцю завдання на виконання Робот;
  • Виконавець: Nalog.nl BV Усі Роботи приймаються та виконуються виключно компанією, а не окремим Співробітником або від його імені, навіть якщо Замовник надав Замовлення прямо чи опосередковано з метою його виконання конкретним Співробітником або конкретними Співробітниками. Застосування статей 404, 407 частини 2 та 409 книги 7 Цивільного кодексу прямо виключається;
  • Роботи/Завдання: всі роботи, які мають бути виконані Виконавцем на користь Замовника, на які надійшло Замовлення та які були прийняті Виконавцем.

Стаття 2. Застосування

  1. Ці Загальні умови поширюються на: всі пропозиції, Замовлення, правовідносини та Угоди під якою б то не було назвою, за якою Виконавець зобов'язується виконувати Роботи для Замовника.
  2. Відступи від цих Загальних умов або доповнення до них дійсні лише в тому випадку, якщо вони були прямо погоджені в письмовій формі, наприклад, у Угоді (у письмовій формі) або (додатковому) підтвердженні Замовлення.
  3. Якщо будь-яке положення цих Загальних умов та окремої Угоди або листа-підтвердження Замовлення суперечать один одному, у разі протиріч застосовується положення, викладене в окремій Угоді або в листі-підтвердженні Замовлення.
  4. Ці Загальні умови також застосовуються до будь-яких додаткових або наступних Замовлень.
  5. Застосовність загальних умов Замовника цим прямо відкидається Виконавцем. Направляючи Замовлення в усній або письмовій формі, Замовник приймає ці Загальні умови та виключає будь-які Загальні положення та умови Замовника.
  6. Фізичні та юридичні особи, які беруть участь у наданні послуг Замовнику Виконавцем або від його імені, прямо чи опосередковано, будь-яким чином, чи то на підставі трудового договору, чи ні, можуть покладатися на ці Загальні умови.

Стаття 3. ДАНІ ЗАМОВНИКА

  1. Замовник зобов'язується надати Виконавцю всі Документи, які потрібні Виконавцю, на його думку, для правильного виконання Замовлення, у потрібній формі, необхідним чином та своєчасно. Виконавець визначить, що слід розуміти під необхідною формою, необхідним способом та своєчасністю.
  2. Замовник гарантує точність, повноту та достовірність наданих документів, у тому числі якщо вони виходять від третіх осіб.
  3. Замовник відшкодовує Виконавцю будь-які збитки чи збитки, що виникли внаслідок неточності або неповноти Документів, включаючи, але не обмежуючись, витрати третіх осіб та/або додаткові години роботи Виконавця.
  4. Додаткові витрати, понесені Виконавцем, та додаткові години, відпрацьовані Виконавцем, а також подальші збитки або збитки, понесені Виконавцем через несвоєчасне або неналежне надання Замовником Документів, необхідних для виконання Робот, будуть покриті за рахунок Замовника та віднесені на його ризик.
  5. У разі електронного надсилання Виконавцем інформації, включаючи, але не обмежуючись, податкові декларації, річні звітності, звіти (і за дорученням) Замовника третім особам, Замовник вважатиметься стороною, яка підписала документи та надіслала відповідну інформацію.
  6. Виконавець має право призупинити виконання Замовлення до виконання Замовником зобов'язань, зазначених у підпункті першому цієї статті.
  7. Виконавець на перший письмовий запит Замовника повертає Замовнику оригінали Документів, наданих Замовником. Порядок повернення документів визначено Додатком 3 до Загальних умов.

Стаття 4. ВИКОНАННЯ ЗАМОВЛЕННЯ

  1. Замовлення може бути оформлене Замовником кількома способами, включаючи, але не обмежуючись, замовлення на веб-сторінці Nalog.nl, електронну пошту, телефонний дзвінок, месенджери та інші засоби зв'язку.
  2. Угода укладається та набирає чинності з моменту підтвердження Замовником Замовлення або початку фактичного виконання Замовлення. Підтвердження Замовлення ґрунтується на інформації, наданій Замовником Виконавцю на момент запиту. Підтвердження є викладеним коректно та повністю Угодою та може бути надано як усно, так і письмово.
  3. Якщо Замовлення надійшло в усній формі, Угода вважається укладеною з урахуванням застосовності цих Загальних умов у момент, коли Виконавець на вимогу Замовника приступив до виконання Доручення.
  4. Виконавець визначає, яким чином виконуватиметься Завдання та яким(-ими) Співробітником(-ами).
  5. Виконавець виконає роботу відповідно до найкращих експлуатаційних здібностей та сумлінної практики, проте Виконавець не може гарантувати досягнення будь-якого наміченого результату.
  6. Замовлення виконується з належним дотриманням застосовних правил та того, що потрібно за законом або відповідно до нього. Замовник завжди і повною мірою співпрацює з зобов'язаннями, що випливають із цього.
  7. У разі, якщо виконане Замовлення вимагає погодження із Замовником, таке узгодження має бути надано протягом 5 робочих днів з моменту направлення даних на погодження, але у разі, якщо йдеться про звітність, згідно з Додатком 2. Робота вважається прийнятою з моменту такого погодження якщо це потрібно відповідно до Завдання. В інших випадках Завдання вважається виконаним під час виконання Виконавцем узгодженого обсягу Робот.
  8. Клієнту відомо, що Виконавець відповідно до Закону про запобігання відмиванню грошей та фінансуванню тероризму (Wwft):

а) може бути зобов'язаний провести розслідування особи Клієнта;

б) може бути зобов'язаний повідомити про певні операції державним органам.

  1. Виконавець виключає будь-яку відповідальність за шкоду, що виникає внаслідок дотримання Виконавцем законів і (професійних) правил, що застосовуються до нього.
  2. Виконавець вестиме робочий файл щодо Замовлення, що містить копії відповідних документів, що є власністю Виконавця.
  3. Виконавець має право доручити виконання робіт третій стороні, призначеній Виконавцем.

Стаття 6. ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ

  1. Виконання Замовлення Виконавцем не включає передачу прав інтелектуальної власності, що належать Виконавцю. Усі права інтелектуальної власності, що виникли в ході виконання виконання завдання, належать Виконавцю.
  2. Замовнику забороняється відтворювати, публікувати або використовувати продукти, на які належать права інтелектуальної власності Виконавця, або, залежно від обставин, права інтелектуальної власності на продукти, щодо використання яких Виконавець набув прав користування. Це стосується, наприклад (але не обмежується), комп'ютерних програм, системних проектів, методів роботи, порад, (типових) контрактів, звітів, шаблонів, макросів та іншої інтелектуальної роботи.
  3. Замовнику не дозволяється надавати продукцію, зазначену у другому підпункті, третім особам без попереднього письмового дозволу Виконавця.

Стаття 7. ФОРС-МАЖОР

  1. Якщо сторони не можуть своєчасно або належним чином виконати зобов'язання за Угодою, що виникли внаслідок дії обставин непереборної сили за змістом статті 75 книги 6 Цивільного кодексу, ці зобов'язання припиняються до моменту, коли сторони спроможні виконати їх у погодженому порядку.
  2. У разі виникнення ситуації, зазначеної в першому підпункті, сторони матимуть право розірвати Угоду повністю або частково у письмовій формі та з негайним набранням чинності без права на будь-яку існуючу компенсацію.
  3. Якщо на момент настання форс-мажорної ситуації Виконавець вже частково виконав обумовлені зобов'язання, Виконавець має право у проміжку часу виставити окремий рахунок за виконані Роботи, а Замовник повинен сплатити цей рахунок, ніби йшлося про окрему угоду.

Стаття 8. ВИНАГОРОДА ТА ВИТРАТИ

  1. Оплата за роботу, виконану Виконавцем, стягуватиметься із Замовника на основі витраченого часу та понесених витрат, якщо тільки сторони прямо не домовилися про інше, наприклад, про сплату фіксованої ціни. Оплата винагороди не залежатиме від результату Роботи, якщо інше не зазначено у письмовій формі.
  2. На додаток до винагороди витрати, понесені Виконавцем, та рахунки третіх осіб, залучених Виконавцем, стягуватимуться із Замовника.
  3. Виконавець має право вимагати від Замовника 100% передоплату. Несплата авансу (своєчасно) може бути підставою для зупинення робіт Виконавцем або відмови від виконання Замовлення.
  4. Якщо після набрання чинності Угодою, але до того, як Замовлення повністю виконано, вартість буде змінена, Виконавець матиме право відповідним чином скоригувати погоджену ставку.
  5. Якщо це потрібно за законом, податок з обороту (omzetbelasting) стягуватиметься окремо з усіх сум, що належать Виконавцю.

Стаття 9. ОПЛАТА

  1. Оплата Замовником сум, що належать Виконавцю, повинна бути здійснена без права Замовника на будь-які відрахування, скорочення, призупинення або взаємозалік протягом 14 днів після дати виставлення оферти, рахунку або іншого платіжного документа, якщо не погоджено інше. Днем сплати вважається день зарахування суми заборгованості на розрахунковий рахунок Виконавця.
  2. Якщо Замовник не здійснив оплату протягом періоду, зазначеного в першому підпункті, Замовник буде неплатоспроможний через закон, і Виконавець матиме право стягувати встановлені законом (комерційні) відсотки з цього моменту.
  3. Після закінчення строку оплати Виконавець надсилатиме нагадування про оплату, за третє нагадування Виконавець має право на оплату Замовником адміністративних витрат згідно з витраченим на підготовку нагадуванням часу. У разі несплати Замовником у строк, зазначений у першому підпункті, Замовник зобов'язаний сплатити усі фактично понесені Виконавцем судові та позасудові (інкасаційні) витрати. Відшкодування понесених витрат не обмежуватиметься будь-яким розпорядженням про оплату витрат, визначеним судом.
  4. У разі спільно наданого

Замовлення Замовники будуть нести солідарну відповідальність за сплату суми рахунку, відсотків та належних витрат.

  1. Якщо фінансове становище або платіжна документація Замовника дає підстави, на думку Виконавця, або якщо Замовник не вносить авансовий платіж або не сплачує рахунок протягом встановленого для цього строку платежу, Виконавець має право вимагати від Замовника негайного надання (додаткового) забезпечення у формі, що визначається Виконавцем. Якщо Замовник не надасть необхідного забезпечення, Виконавець матиме право негайно призупинити подальше виконання Угоди, і все, що Замовник повинен Виконавцю на будь-якій підставі, негайно підлягатиме сплаті.

Стаття 10. ПЕРІОДИ/ТЕРМІНИ

  1. Якщо між Замовником та Виконавцем було погоджено період/термін, протягом якого Завдання має бути виконане, та Замовник не виконує жодну з наступних умов: (а) внесення авансового платежу або (б) надання необхідних Документів у своєчасно, в повному обсязі, у потрібній формі та в установленому порядку, Замовник та Виконавець проведуть переговори щодо нового періоду/дати, протягом яких Замовлення має бути виконане.
  2. Періоди/терміни, протягом яких Робота має бути завершена, вважаються остаточними термінами лише в тому випадку, якщо це було прямо узгоджено (у письмовій формі) між Замовником та Виконавцем.

Стаття 11. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ І ВІДШКОДУВАННЯ

  1. Виконавець несе відповідальність у вигляді компенсації штрафних санкцій за порушення строків подання звітності, якщо терміни були пропущені з вини Виконавця.

Виконавець не несе відповідальності за будь-які збитки або збитки з боку Замовника, які виникли через те, що Замовник не надав Виконавцю Документи, або надав неточні чи неповні дані, або через те, що вони не були надані вчасно. Сюди також відноситься ситуація, за якої Виконавець не може подати звіти у встановлений законом строк унаслідок дій чи бездіяльності (з боку) Замовника.

  1. Виконавець не несе відповідальності за будь-які непрямі збитки або збитки, такі як: втрачена вигода, втрачені заощадження, збитки через перерву в діяльності та будь-які інші непрямі збитки або збитки, які є результатом відсутності чи несвоєчасного чи незадовільного виконання Замовлення Виконавцем.
  2. Відповідальність з боку Виконавця обмежується відшкодуванням прямих збитків або збитків, які є прямим результатом помилок Виконавця під час виконання Завдання. Прямі збитки чи збитки, серед іншого, означають: розумні витрати, завдані встановлення причини і розміру шкоди; розумні витрати, понесені для забезпечення того, щоб діяльність Виконавця відповідала Угоді, та розумні витрати, понесені для запобігання та обмеження збитків.
  3. Ця відповідальність обмежена всім Послуг максимум однією вартістю виконуваних Робот.
  4. Обмеження відповідальності, включені до цієї статті, не застосовуються, якщо має місце намір або навмисне нерозсудливість з боку Виконавця або його керівного персоналу (leidinggevend management).
  5. Замовник зобов'язаний вжити заходів щодо обмеження збитків або збитків. Виконавець має право відшкодувати або обмежити збитки чи збитки шляхом виправлення чи покращення виконаної Роботи.
  6. Замовник відшкодовує Виконавцю будь-які претензії третіх осіб у зв'язку зі збитками чи збитками, заподіяними у зв'язку з тим, що Замовник не надав Виконавцю Документи або надав недостовірні чи неповні Документи.
  7. Замовник відшкодує Виконавцю будь-які претензії третіх осіб (зокрема Співробітників Виконавця та третіх осіб, залучених Виконавцем), які зазнали збитків чи збитків, пов'язаних із виконанням Замовлення, що є результатом дій або бездіяльності з боку Замовника.
  8. Положення підпунктів 1-8 цієї статті включно відносяться до договірної та позадоговірної відповідальності Виконавця перед Замовником.
  9. Претензії щодо виконаних робіт або за сумою фактури мають бути пред'явлені протягом 30 днів після дати надсилання документів або інформації. Після закінчення цього терміну право на всі претензії зникає, або, якщо Замовник може обґрунтовано довести, що він не міг раніше дізнатися про недоліки в роботі, він має право заявити Виконавцю про це в письмовій формі протягом 30 днів після виявлення таких. Претензія не звільняє Замовника від обов'язків своєчасної оплати фактур.

Стаття 12. ПРИПИНЕННЯ

  1. Замовник може у будь-який час розірвати Угоду з негайним набранням чинності без дотримання періоду повідомлення шляхом письмового повідомлення іншої сторони. Якщо Угода розривається до того, як Завдання буде виконано, Замовник повинен буде сплатити винагороду відповідно до годин, зазначених Виконавцем за Роботу, виконану на користь Замовника.
  2. Якщо Замовник припиняє дію Угоди, Виконавець матиме право на відшкодування додаткових витрат, які вже зазнали Виконавець; та витрати, що випливають із будь-якої відмови від залучених третіх сторін (наприклад, серед іншого, будь-які витрати щодо субпідряду).
  3. Виконавець може у будь-який час розірвати Угоду з негайним набранням чинності без дотримання періоду повідомлення шляхом письмового повідомлення іншої сторони у таких випадках:
  • Після укладення цього Договору отримання Виконавцем відомостей, що дають підстави вважати, що Клієнт не в змозі виконати зобов'язання за цим Договором;
  • Порушення Клієнтом зобов'язання щодо оплати Послуг більш ніж на 30 днів;
  • Банкрутство Клієнта або призупинення платежів;
  • Ліквідація Клієнта (юридичної особи);
  • Обмеження дієздатності чи смерть Клієнта (фізичної особи);
  • Отримання Виконавцем відомостей, що дають підстави вважати, що Клієнт здійснює свою діяльність з порушенням законодавства Нідерландів, в тому числі Закону про запобігання відмиванню грошей та фінансуванню тероризму (Wwter) або невідповідність запобігання відмиванню коштів та фінансуванню тероризму.
  1. Внаслідок розірвання Угоди всі пільги або індивідуальні домовленості з державними органами, які були надані Замовнику у зв'язку з роллю Виконавця як посередника, будуть анульовані.

 Стаття 13. ПРАВО ПРИПИНАННЯ

  1. Виконавець має право призупинити виконання своїх зобов'язань, у тому числі передачу Документів або інших предметів Замовнику або третім особам, до моменту погашення в повному обсязі всіх належних та підлягаючих сплаті вимог щодо Замовника.

 Стаття 14. ТЕРМІН

Оскільки ці Загальні умови не визначають інше, права вимоги та інші права Замовника на будь-якій підставі щодо Виконавця, пов'язані з виконанням Робот Виконавцем, у будь-якому випадку втрачають чинність після закінчення одного року з моменту, коли Замовник знав чи розумно міг знати про існування цих прав та привілеїв.

Стаття 15. ЕЛЕКТРОННЕ ПОВІДОМЛЕННЯ ТА ЕЛЕКТРОННА ПОДАЧА ПОДАТКОВОЇ ДЕКЛАРАЦІЇ ТА ІНШИХ ЗВІТІВ

  1. Під час виконання Завдання Замовник та Виконавець можуть спілкуватися один з одним за допомогою електронних ресурсів та/або використовувати електронні сховища (наприклад, хмарні програми). Якщо інше не узгоджено у письмовій формі, сторони можуть виходити з того, що надсилання правильно адресованих факсимільних повідомлень, електронних листів (включаючи електронні листи, надіслані через Інтернет) та повідомлень (голосової пошти), незалежно від того, чи містять вони конфіденційну інформацію чи Документи , що стосуються Замовлення, буде взаємно прийнято. Те саме стосується інших засобів зв'язку, що використовуються або приймаються іншою Стороною.
  2. Замовник та Виконавець не несуть відповідальності один перед одним за збитки або збитки, які можуть виникнути в одного або обох з них внаслідок використання електронних засобів зв'язку, мереж, додатків, електронних сховищ чи інших систем, у тому числі, але не обмежуючись, втрату або збитки внаслідок недоставки або затримки доставки електронного повідомлення, упущення, спотворення, перехоплення або маніпулювання електронним повідомленням третіми особами або програмним забезпеченням/обладнанням, що використовується для відправлення, отримання або обробки електронних зв'язків, передачі вірусів та неналежного функціонування телекомунікаційної мережі чи інших ресурсів, необхідних для електронного зв'язку, за винятком випадків, коли втрата чи пошкодження є наслідком наміру чи грубої недбалості. Вищезгадане також стосується використання Виконавцем у контактах з третіми особами.
  3. На додаток до попереднього підпункту: Виконавець не несе жодної відповідальності за будь-які збитки чи збитки, що виникли через або у зв'язку з електронним надсиланням (електронних) податкових декларацій та інших звітів.
  4. Замовник та Виконавець будуть робити все, що можна розумно очікувати від кожного з них, щоб запобігти виникненню вищезгаданих ризиків.
  5. Вилучення даних з комп'ютерної системи відправника будуть незаперечними доказами (змістом) електронного повідомлення, надісланого відправником, доки одержувач не надасть докази зворотного.

Стаття 16. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ

  1. Виконавець поважає приватність Замовника. Контрагент опрацьовує всі надані персональні дані відповідно до чинного законодавства, зокрема Закону про захист персональних даних (Wet Bescherming Persoonsgegevens). Замовник погоджується з такою обробкою. Виконавець вживає відповідних заходів безпеки для захисту персональних даних Замовника.
  2. Виконавець використовуватиме персональні дані Клієнта виключно для виконання Договору або розгляду скарги.

Стаття 17. ІНШІ ПОЛОЖЕННЯ

  1. Замовник не найматиме або залучатиме Співробітників, які беруть участь у виконанні Роботи, для працевлаштування у Замовника, будь то тимчасово, прямо чи опосередковано, або для виконання роботи на користь Замовника, прямо чи опосередковано, протягом строку дії Договору та протягом 12 місяців після цього .
  2. Ці Загальні умови складені англійською та російською мовами. У разі розбіжностей чи протиріч між англійським та російським текстом, англійський текст матиме перевагу.
  3. Угода регулюється законодавством Нідерландів.
  4. Усі суперечки вирішуватимуться компетентним судом району, де знаходиться Виконавець.
  5. Виконавець має право вносити зміни до цих умов. Ці поправки набудуть чинності оголошеною датою набрання чинності. Виконавець своєчасно надішле змінені умови клієнту.
  6. Якщо будь-які положення цих Загальних умов або Замовлення/Угоди можуть бути повністю або частково недійсними та/або не мають позовної сили внаслідок будь-якого нормативного акту, судового рішення чи іншим чином, це не матиме жодних наслідків для дійсності всіх інших положень Загальних умов або Замовлення/Угоди.

ДОДАТОК 1 ДО ЗАГАЛЬНИХ УМОВ NALOG.NL. ФОРМАТ НАДАННЯ ДОКУМЕНТІВ

Якщо для виконання Замовлення Замовник повинен надати документи Виконавцю, їх передача здійснюється у такому порядку:

  1. Виконавець приймає документи лише у електронному вигляді. Паперові документи, залишені в офісі Виконавця або надіслані поштовими сервісами, не будуть оброблені Виконавцем.
  2. Усі банківські виписки мають бути збережені щомісячно у форматі PDF та підписані у форматі «назва юридичної/фізичної особи – рік – місяць».
  3. Кожен документ має бути збережений одним файлом.
  4. Фактури та чеки в іншій валюті мають бути перераховані в євро на дату оплати, їх значення в євро має бути вказано поряд із оригінальною валютою.
  5. Усі документи мають бути добре відскановані/сфотографовані, всі дані мають бути видні, не допускаються загнуті кінці та тіні.
  6. Відскановані документи слід заархівувати та надіслати на електронну адресу, вказану Виконавцем.
  7.  Також документи можуть бути завантажені в онлайн-сховище, про що потрібно додатково повідомити Виконавця.

ДОДАТОК 2 ДО ЗАГАЛЬНИХ УМОВ NALOG.NL. ТЕРМІНИ НАДАННЯ ДАНИХ ДЛЯ ПІДГОТОВКИ ЗВІТНОСТІ. ПІДПИСАННЯ ЗВІТНОСТІ

Замовник зобов'язується:

  1. Своєчасно та в повному обсязі надавати Виконавцю документи та іншу інформацію, необхідну для надання Послуг. Документи для підготовки Звітності мають бути надані у наступні строки:

1) Звітність з ПДВ – протягом 10 календарних днів місяця, наступного за звітним періодом.

Якщо кількість документів Замовника, які потребують обробки, перевищує граничне значення 45 штук на квартал, Замовник зобов'язаний надсилати документи протягом 10 календарних днів кожного місяця, наступного за місяцем, до якого ці документи відносяться.

2) Звітність з податку на прибуток організації - не пізніше ніж через 3 місяці після закінчення звітного року.

3) Звітність із заробітних плат — якщо оплата праці відбувається на погодинній основі, то дані про відпрацьований годинник кожного співробітника слід надати не пізніше ніж протягом 3 календарних днів після закінчення звітного місяця, за який заробітна плата має бути нарахована.

4) Звітність з прибуткового податку для підприємців - не пізніше ніж протягом 1 місяця після закінчення звітного року.

Інша Звітність — за домовленістю Сторін, але не пізніш як за 20 календарних днів до встановленої чинним законодавством або відповідальним державним органом дати подання Звітності.

  1. Підписувати та повертати документи не пізніше ніж за 7 календарних днів, що передують даті подання Звітності до офіційних органів. Якщо Замовник відмовляється підписати Звітність, він повинен дати мотивовану відмову Виконавцю у письмовій формі не пізніше ніж за 7 календарних днів, що передують даті подання Звітності. У разі непідписання бухгалтерської звітності та ненадання мотивованої відмови від підписання Звітності у зазначений термін або надання відмови із зазначенням мотивів відмови, які не можуть бути прийняті Виконавцем в силу чинного законодавства, Виконавець не несе відповідальності за всі негативні наслідки, які можуть виникнути у Замовника за вищевикладеними причин. Робота Виконавця у цьому випадку вважається виконаною та підлягає сплаті у повному обсязі.
  2. Негайно, але не пізніше ніж протягом 7 календарних днів, повідомляти Виконавцю про всі зміни в інформації, матеріалах, документах, переданих Виконавцю, а також про зміну своїх намірів стосовно бухгалтерського, податкового або юридичного питання, що вирішується в його інтересах. У разі несвоєчасного інформування Виконавця про зміни Виконавець не несе відповідальності за можливі негативні наслідки.

ДОДАТОК 3 ДО ЗАГАЛЬНИХ УМОВ NALOG.NL. ПЕРЕДАЧА ДОКУМЕНТІВ ПІСЛЯ ПРИПИНЕННЯ УГОДИ

Після припинення Угоди або виконання Замовлення Замовник має право отримати від Виконавця низку документів згідно з наведеними нижче умовами:

  1. Оригінали документів, якщо вони є, можуть бути отримані Замовником протягом 1 календарного місяця з моменту виконання Замовлення або припинення Угоди (дата розірвання) у робочий час Виконавця.
  2. Перелік документів, які можуть бути надані:

А) Останній річний звіт за попередній період;

Б) Звіти ПДВ за попередні періоди поточного календарного року.

  1. Виконавець не надає Замовнику свої робочі файли, матеріали, розрахунки та внутрішні записи про те, як велася робота Замовлення.
  2. Виконавець не надає Замовнику документи (та їх копії), які були надіслані Замовником або третіми особами для виконання Замовлення Виконавцем.
  3. Надання інших документів можливе за попередньою домовленістю з Виконавцем на платній основі згідно з погодинними тарифами Виконавця.

Оригінал нідерландською мовою на www.nalog.nl і www.rb.nl

Текст на англійською.

logo nalog

Що ви думаєте про цей сайт? *

Мета вашого звернення?

Не вводьте ніяких особистих даних, таких як ім'я, номер соціального страхування або номер телефону. Ми не відповідаємо на питання, коментарі та скарги, які надходять через цю форму.

Скасування