Легализиране на документи за преместване в Холандия

Осигурен материал Worktaem.nl – Колекция от полезни статии и материали за Холандия.

(За граждани на Русия / Република Беларус / Украйна / Казахстан)

Необходимо е легализиране на документ от една държава, за да се придаде на този документ юридическа сила в друга държава. Има две възможности за легализиране на документи:

  1. Консулска легализация - необходима за документи, предназначени за държави, които не са страни по Хагската конвенция.
  2. Апостил (апостил) - изисква се за документи, предназначени за използване в Холандия и други страни -членки на Хагската конвенция.
ВАЖНО: Легализацията няма срок на годност, ако е прикрепена към оригиналния документ. Самите документи имат срок на годност. Например, удостоверение / декларация за несемейно положение трябва да бъде издадено не повече от 6 месеца преди подаването на документа до държавните органи на Холандия.

Заверяването на документи с апостил е потвърждение за автентичността на подписа на длъжностното лице в документа, както и на печата, с който е прикрепен този документ

Апостилът върху документ може да бъде поставен само в държавата, издала документа.

Процесът на легализиране на документи за Холандия може да се осъществи по различни начини, в зависимост от това, което е по -ценно за вас - време или пари. Като цяло трябва да се подчертаят три опции:

  1. Независимо изпълнение на всички документи.
  2. Закупуване на услуги от специални фирми.
  3. Превод на легализирани документи на място. В Холандия можете да направите само превод, т.к оригиналите могат да бъдат апостилирани само в държавата, издала документа.

След това ще се спрем по -подробно на всеки от методите.

  1. Саморегистриране на всички документи

Необходими документи за апостил

  • Документ за брак (неженен брак)ако не сте в официални отношения с партньора, с когото се движите.
    • Документът трябва да бъде издаден в държавата, на която сте гражданин.
    • Къде и от кого трябва да бъде съставен този документ, зависи от това в коя държава живеете (вижте по -долу).
    • Документът не трябва да е по -стар от 6 месеца.
  • Брачен договор, ако сте в официална връзка.
  • Удостоверение за развод, Ако някой.
  • Извлечение от архива на службата по вписванията / службата по вписванията или друга подобна организация относно промяната на името, в случаите, когато сте го променяли в предишни бракове и сега той не съответства на фамилията в акта за раждане и нямате свидетелство за брак, което да го докаже (например: след развод). В допълнение към „удостоверението за промяна на фамилията“, може да получите „свидетелство за брак“, което също ще потвърди законната промяна на фамилията.
  • Акт за раждане. Гражданите на бившите републики на СССР трябва да го заменят за нов сертификат за тип. Ако е издадено преди 1991 г. в СССР, по -добре е да поискате ново удостоверение / дубликат в службата по вписванията на мястото на раждане и да поискате апостил за него. Можете също да изпратите искане до службата по вписванията по месторождение по имейл с молба за повторно издаване и поставяне на апостил. Изтеглете примерните приложения, попълнете ги, сканирайте ги и ги изпратете до имейл адреса на службата по вписванията с просто писмо като „моля, преиздайте и апостилирайте“. След това трябва да платите и двете услуги в местна банка и да изпратите разписката за плащане с препоръчана поща до службата по вписванията.

Как и къде трябва да се подготвят оригиналните документи?

Зависи в коя държава сте гражданин, както и кой е издал тези оригинали и кога (вижте списъка с държави по -долу).

Ами ако документът е издаден в друга държава?

Печатът „Апостил“ се поставя върху документ само в държавата на издаване на документа. Ако сте родени в друга или вече несъществуваща държава или в някоя от бившите републики на СССР, има няколко начина да заобиколите този проблем:

  1. Свържете се с консулството на тази страна с оригинала на вашия документ с молба да поставите апостил върху него или с искане да ви изпратим дубликат на вашия документ с печата на Апостила. Това ще отнеме от 3 до 6 месеца.
  2. За да легализирате документ, издаден от една от страните на бившия СССР, можете да се свържете със службата по вписванията на мястото на регистрация с искане да поискате от вас необходимия документ с апостил от службата по вписванията на необходимата държава. Това важи и за документи за гражданско състояние (акт за раждане, акт за брак, акт за развод, акт за смърт и др.). Тази процедура отнема от 3 до 6 месеца.

Изготвяне на документи у дома

  1. Апостил за оригинали на документи в органите на правосъдието или в службата по вписванията.
  2. Направете копия на всички документи, включително апостили, и ги заверете при нотариус.
  3. Преведете нотариално заверени копия на документи на необходимия език в преводаческа агенция. Преводите на английски, холандски, немски или френски език са подходящи за Холандия.
  4. Заверете преводите при нотариус и им поставете втори апостил.
За Холандия преводачът трябва да бъде акредитиран, но всъщност е достатъчно нотариус да завери превода по -късно. Това означава, че на предишния етап трябва да разберете с кой конкретен преводач работи вашият нотариус - почти винаги те работят със строго определен преводач или преводаческа агенция.

Къде е най -доброто място за извършване на преводи?

Преводите на документи могат да се извършват както у дома, така и в Холандия. Преводите у дома обикновено са по -евтини, но трябва да бъдат допълнително апостилирани. И преводите в Холандия са малко по -скъпи, но не е необходимо да бъдат апостилирани.

ВАЖНО: Преводът, направен от заклет преводач в Холандия, не се нуждае от допълнително удостоверяване и / или апостил, тъй като преводачите вече са сертифицирани от държавата.

Важен момент е, че за първоначалното подаване на документи не се изискват оригиналите на преводите, достатъчни са сканирания. И е важно да запомните, че ако свидетелства за раждане на възрастни са необходими само при пристигане в Холандия, тогава свидетелствата за раждане на деца (и съответно техните преводи!) Са необходими в момента на подаване, т.е. удостоверенията за деца трябва да бъдат преведени предварително.

Тук можете да намерите адресите на заклетите преводачи от родните езици на холандски - www.bureauwbtv.nl

  1. Закупуване на услуги от специални фирми

Ако всички предишни стъпки са плашещи и депресирани, тогава можете да използвате втория вариант - свържете се със специализирани компании, които ще извършат всички процедури вместо вас. Разходите, разбира се, ще бъдат значително по -скъпи и такива компании често не дават гаранции, че всички процедури се извършват правилно.

Искам да отбележа, че в момента на този пазар има малко откровени „измамници“, но не бива да се отпускате - може просто да попаднете на некадърни хора. Най -добре е да разчитате по този въпрос на отзивите на други клиенти и вашето лично впечатление. Ясен плюс да делегирате подготовката на документи на специалисти е вашето спокойствие. Но условията ще бъдат почти същите като при саморегистрацията, тъй като основната загуба на време тук пада върху правителствените агенции и тяхното време за обработка.

Между другото, в много юридически компании е възможно да се извърши само една легализация на оригинали, както и пълен набор от услуги, които ще включват легализирани преводи. Трябва да действате по ваша преценка, като прецените ситуацията, времето и парите, които сте готови да похарчите за всичко.

  1. Превод на място

Третият вариант за подготовка на документи е донякъде подобен на първия. Ще трябва да легализирате оригиналите в страната на пребиваване (не можете без него!), И да направите превода на място.

Трябва да се отбележи, че този метод е приложим само частично, ако се движите с цялото семейство по едно и също време, тъй като при кандидатстване за виза за MVV пред членовете на семейството консулството има право да поиска част от легализираните документи и техните преводи (например удостоверения за (не) семейно положение).

Но ако един от членовете на семейството се премести първи, тогава тази опция ще бъде много по -лесна от първите две. След като сте легализирали оригинални документи, можете да извършвате преводи вече в Холандия, като плащате само веднъж за услугите на заклет преводач. Печатът му ще бъде достатъчен, за да легализира превода, което ви спестява да посещавате няколко пъти нотариус и да поставите втори апостил върху превода. По отношение на времето става много бързо. Цената ще бъде доста по-скъпа от саморегистрацията на документи, но по-евтина от получаването на пълен пакет от легализирани документи от посредническа фирма.

Освен това ще бъде възможно предварително да се изпратят сканирани копия на документи до преводач в Холандия, а оригиналите могат да бъдат оставени на семейството за последващо представяне в консулството, което ще ви спести от разходите за изпращане на документи между държави . Изключение е вашият собствен акт за раждане - неговият оригинал най -вероятно ще бъде поискан от общината при първата регистрация.

Освен това подготвихме малка инструкция за граждани от различни страни от ОНД, която значително ще опрости процеса на изготвяне на необходимите документи. Предоставената информация е актуална към юли 2018 г.

Руската федерация

Документи, издадени от службата по вписванията:

  1. Акт за раждане. Дубликати (повторни сертификати) се изготвят в същия отдел на службата по вписванията, където сте били регистрирани и сте получили сертификат по -рано. Трябва да попълните заявление, да платите таксата според разписката в клона на Сбербанк (няма далеч от всяка служба по вписванията) или в терминала, който е инсталиран директно в службата по вписванията (комисионната е около 10% , машината не издава промяна). В същия ден получавате многократни свидетелства.
  2. Удостоверение за брак / формуляр No28. В удостоверението се посочва информация за предишния брак, за промяна на фамилията, ако е имало такава, и за факта, че бракът е развален. Удостоверенията трябва да се вземат точно толкова, колкото е имало предишни бракове. Процедурата е същата: писмено заявление и се заплаща такса от 100 рубли. Издаден в същия ден.
Документите, които получавате в службата по вписванията, се апостилират от същата служба по вписванията!

За жителите на Москва:

Документите, издадени от службите по вписванията в Москва (свидетелства за раждане, удостоверения за развод и др.), Се апостилират от Обединения архив на Службата по вписванията в Москва.

Адрес: м. Чисти Пруди, пер. Малък Харитоневски, 10 (вход от двора).
Телефон: (499) 623-70-89
График: Пн.-чт. 9:00-18:00, пт. 9:00-16:45

Процедурата за издаване може да отнеме 3-5 работни дни, струва 1500 рубли. Ако плащате през терминала, това ще струва 1650 рубли. На практика няма опашки, това отнема всички 10-15 минути.

За жители на други региони:

Апостилът върху оригиналния акт за раждане се поставя на мястото на вашата регистрация, в регионалните и регионалните служби на службата по вписванията. Държавното мито е 1500 рубли.

Например, ако сте от град Гагарин, област Смоленск, обадете се на службата по вписванията на Гагарин, посочете телефонни номера, адреси, за предпочитане банкови данни (те знаят със сигурност) на централния регистър в Смоленск. Ако не сте получили подробностите, обадете се в службата по вписванията в Смоленск, проверете с тях. Плащате държавната такса, прилагате разписката към акта за раждане и изпращате всичко по пощата.

Документи, които са съставени или заверени от нотариус:

  • Декларация за провал в брака. Цената е 600 рубли. Текстът е следният: „Аз, пълно име, с това изявление Ви уведомявам, че в момента не съм в регистриран брак“. Заявлението е заверено от нотариус въз основа на вътрешен паспорт и е валидно 6 месеца от датата на издаване.
ВАЖНО: В някои случаи, като допълнителни доказателства, може да се изисква удостоверение от службата по вписванията, което се нарича „ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ЗАПИСА НА ГРАЖДАНСКОТО СЪСТОЯНИЕ, формуляр № 35 ". Но не е необходимо да го правите предварително, а само ако IND поиска този конкретен документ.

Цената на нотариално заверени копия е 50 рубли.

Легализация на документи:

В Москва документи, заверени от нотариус, се апостилират в Главната дирекция на Министерството на правосъдието на Руската федерация.

Адрес: м. Профсоюзная, ул. Кржижановски, 13, бл. 1.
Подробна информация за часа на приемане на документите и дните на работа можете да намерите на Тел.: (499) 124-12-46
Информация за документите по номер: (499) 124-13-64.
Документите се предават преди 13:00 часа, събират се след 14: 0

Те плащат за документи в Сбербанк, която също се намира наблизо. НЕ ВЗЕМАЙТЕ формуляра за плащане на уебсайта на Министерството на правосъдието! Има малко по -различни данни и такива плащания няма да се приемат. Документите се издават за 5 работни дни. Цената за поставяне на апостил за 2018 г. е 2500 рубли за всеки документ.

Важни точки:

  • Преди да отидете в Министерството на правосъдието, направете извлечение от данните за всеки подаден документ. Например: No 1 - „Декларация за ... (например за провала на такова и такова (пълно име) в брака, удостоверено от такъв и такъв град Москва (посочете пълното име на нотариуса или действащ нотариус), регистър No 12345 (тук е номерът на вашия документ в регистъра) No 2 - Копие от такъв и такъв документ, заверен ..., регистър ... “и др. В Министерството на Справедливост ще трябва да попълните заявление за подаване на документи за Апостил, което изброява информация за всички документи, които подавате в горната последователност. Чрез организиране ще спестите време.
  • Веднага след пристигането, вземете опашката и не се колебайте да се приближите до прозореца, където се приемат документите, да вземете там формуляра за кандидатстване (няколко копия) и няколко разписки за плащане на държавното мито за апостила. Докато седите на опашка, ще има време да попълните заявлението и сметките. При първия подход към прозореца, в който се проверяват вашите документи, вие също показвате попълненото заявление и питате дали трябва да поправите нещо и дали вече можете да отидете да платите.
  • Не забравяйте да копирате всички документи! Те не приемат апостил без копия! Уверете се, че печатът върху нотариално завереното копие е четим, в противен случай ще ви бъде отказан апостил, парите няма да бъдат върнати! Ако печатът не може да бъде прочетен, да бъде преписан от нотариуса, тогава нотариусът ще препише целия текст на обикновен лист, който той ще завери. Ще поставите апостил на този лист.

Република Беларус

Документи, издадени от службата по вписванията:

Внимание! Проверете правописа на имена и дати в тези справки внимателно:
  • -Акт за раждане.  Ако искате да „подновите“ акта си за раждане, можете да поискате дубликат от службата по вписванията. Разходи - 1 базова единица. Към 01.07.2016 г. тя е (след деноминацията) 21 рубли. Ако сте кандидатствали сутрин, те го правят в същия ден. Трябва да вземете разписка, да я платите, да попълните формуляр, да представите паспорта си и стария акт за раждане. Ще получите дубликат и стар акт за раждане в ръцете си.
  • Удостоверение за брачен неуспех. Официалното име е „Удостоверение за липса на запис на свидетелството за брак“. Той съдържа информация за предишния брак (всички): с кого е бил бракът, въз основа на какво и кога е прекратен, както и информация за липсата на протокол от момента на развода до момента на искане на това удостоверение. В долната част на удостоверението има текст: „Проверката е извършена на мястото на постоянно пребиваване на кандидата (ите). Сертификатът е валиден шест месеца от датата на издаване. " Този сертификат е безплатен, той се прави точно пред вас. Трябва да имате паспорт и акт за раждане със себе си.
  • Удостоверение за промяна на фамилията. Официалното име е „Удостоверение от записа на свидетелството за брак“. Той показва кой и кога се е оженил / оженил, каква фамилия е била и се е оженила. Ако сте променили фамилията си с моминско име по съдебно решение при развод, това се записва в самото решение. В долната част на сертификата има текст: „Сертификатът е валиден шест месеца от датата на издаване.“ Този сертификат е безплатен и се прави точно пред вас. Трябва да имате паспорт и акт за раждане със себе си

Апостилите върху свидетелства за раждане (оригинали, дубликати и т.н.), както и върху всякакви удостоверения от службата по вписванията се поставят само в Минск в Министерството на външните работи на Маркса, 37а (вход от двора през арката). Цялата информация е достъпна на уебсайта на Министерството на външните работи. В сряда е възможна дълга опашка при приемане на документи, тъй като това е средата на деня, а не рано сутринта.

Можете също така да се свържете с преводаческа агенция във вашия град, те могат да изпратят документи до Минск и да поискат апостил.

Документи, които са съставени или заверени от нотариус:

  • Всички документи, преведени на английски или холандски в Беларус.

Легализация на документи:

Апостилите върху документи, идващи от нотариуси, както и тези, произтичащи от съдилища, се поставят само в Минск към Министерството на правосъдието на улица Колекорная 10.

Ако нотариусът е от друг град, апостилът се издава без проблеми. Донесете документите в посочения час и в същия ден (с изключение на сряда), вземете ги с апостил. Там документите се разглеждат (проверяват) и те дават разписка с подробности и сумата за плащане. Отивате в най -близката спестовна каса (те ще ви кажат коя) и веднага я връщате след плащането. Цялата информация е достъпна на уебсайта на Министерството на правосъдието.

Апостилът върху образователните документи се поставя само в Минск в Министерството на образованието.

Имайте предвид, че обикновено няма опашки при нотариусите, както и в горните министерства. Следователно можете да намерите време да въведете и вземете документите сами.

Превод на документи в Беларус

Ако все пак решите да превеждате документи и да нотариално заверявате преводи в Беларус, това става чрез търговски фирми.

Ако искате да превеждате и заверявате документи по -евтино, поискайте от всяка нотариална кантора списък с регистрирани преводачи, както и координатите на компаниите, с които работят. Можете да избирате по език и компания.

Когато избирате компания за преводи, е по -добре да се доверите на тези с богат опит. Изпратете на няколко от тях имейл с конкретни въпроси относно цените и крайните срокове, след което изчакайте отговорите. Ако отговорът съдържа конкретни отговори на вашите въпроси, тогава трябва да изберете тези фирми.

ВАЖНО: За превод е необходимо да направите нотариално заверено копие на документа, заверено от нотариус, защото след това преводът е приложен към това копие. Преводачът изписва пълното си име и се подписва на всеки лист от превода.

Украйна

Документи, издадени от службата по вписванията (регистрация на актове за гражданско състояние, бивша служба по вписванията):

  • Акт за раждане. Нов сертификат за лица, родени след 1991 г., се издава в Службата по гражданско вписване на мястото на регистрация всеки вторник, четвъртък. Цената на сертификата е 40 UAH. + държавно мито 0,51 UAH Ако вашият акт за раждане е зелена книга по стар стил, тоест не е издадена в Украйна или издадена в републиките на СССР, тогава можете да заверите фотокопие от акта за раждане при нотариус, след което поставете апостил върху това заверено фотокопие в Киев в Министерството на правосъдието. След това апостилираното копие се превежда.
  • Удостоверение за промяна на фамилията. Нарича се „Витяг от държавния регистър на актовете на гражданския лагер на огромни жители“ - издаден на мястото на регистрация на брака. Цената е 120 UAH.

Документи, които са съставени или заверени от нотариус:

  • Декларация за провал в брака. Извършва се от всеки нотариус. Очакваната цена е 150 UAH. Заявлението е валидно 6 месеца от датата на издаване.

Легализация на документи:

Министерството на правосъдието на Украйна поставя апостил върху документи, издадени от съдебните органи и съдилища, както и върху документи, съставени от нотариуси на Украйна. По -специално, за удостоверения и удостоверения, издадени от Службата по вписванията, документи или копия, издадени или заверени от нотариуси, съдебни решения и удостоверения. Срокът е около 7 работни дни.

Документите, издадени от Службата по вписванията преди 1991 г., трябва да бъдат променени на нов тип документи. Те трябва да имат печата на Регионалното управление на Министерството на правосъдието. Без този печат Министерството на правосъдието на Украйна няма да приеме документи.

Превод на документи в Украйна

Ако решите да превеждате документи в Украйна, това се прави по следния начин: след поставяне на апостил върху оригиналите или фотокопия на документи (вижте по -горе), те се превеждат в преводаческа агенция, преводите се заверяват от нотариус и след това те са поставени с втори апостил.

Казахстан

Документът, съставен от Министерството на правосъдието:

Удостоверението за брачен неуспех се нарича официално „Удостоверение за съпружеска правоспособност“. Извършва се в Министерството на правосъдието в Алмати (ул. Зенкова, 47) в рамките на три дни.

За да получите тази помощ, се нуждаете от следните документи:

  • справка за адрес (взета от центъра за обществени услуги);
  • копие на лична карта;
  • разписка за плащане на услугата (формулярът е взет от четвъртата маса, плаща се в банката, има много банки наблизо, където можете да платите за услугата), цената е около 4 тенге;
  • оригинал и копие от документа, който трябва да бъде апостилиран, попълнен формуляр за поставяне на апостил.

За омъжените може да са необходими допълнителни документи. Когато получавате сертификат, внимателно проверете правописа на името и датата.

Документи, издадени от службата по вписванията:

  • Удостоверение за промяна на фамилия, име, бащино име. Издава се в регионалната служба по вписванията на мястото на регистрация.
  • Cудостоверение за развод. Издава се в регионалната служба по вписванията на мястото на регистрация

Документи, издадени от Центъра за обслужване на населението:

  • Акт за раждане. Можете да замените стария си акт за раждане с нов. Срокът за изпълнение е 3 дни.
  • Скрит
  • ✓ Валиден номер ✕ Невалиден номер
  • Попълнете, ако е налично. Ако не знаете какво е, не го попълвайте.
  • Капка файлове тук или
    Приети файлови типове: jpg, jpeg, png, pdf, doc, docx, xls, xlsx, Max. размер на файла: 120 MB.
    • Това поле е с цел валидиране и следва да се остави без промяна.

     

    logo nalog

    Няколко от нашите теми



    Можете да намерите повече теми на нашия начална страница или в менюто.

    logo nalog

    Какво мислите за този сайт? *

    Целта на вашата жалба?

    Не въвеждайте никаква лична информация като име, номер на социално осигуряване или телефонен номер. Ние не отговаряме на въпроси, коментари и оплаквания, които идват чрез този формуляр.

    Анулиране