Основен Условия за ползване En

Текстът е включен английски.

ОБЩИ УСЛОВИЯ данък.NL B.V. ОТ 02.01.2023 ГОД

 

Член 1 ДЕФИНИЦИИ

Дефинициите по-долу с главни букви имат следното значение в контекста на тези общи условия:

  • Документи: цялата информация или данни, предоставени от Клиента на Изпълнителя; всички данни, произведени или събрани от Изпълнителя в контекста на изпълнение на Поръчката/Договора; и всяка друга информация, свързана с изпълнението или изпълнението на Поръчката. Посочената информация може да се съхранява на материални или нематериални носители, независимо дали се прехвърлят на трети лица или не;
  • Служител: физическо лице, наето от или свързано с Изпълнителя, независимо дали сътрудничеството се осъществява на базата на трудов договор или не;
  • Поръчка/Споразумение: договор за предоставяне на услуги, по силата на който Изпълнителят се задължава да извърши определените Работи на Клиента;
  • Клиент: физическо или юридическо лице, което е предоставило на Изпълнителя задача за изпълнение на Работите;
  • Изпълнител: Nalog.nl BV Всички Работи се приемат и извършват изключително от компанията, а не от или от името на отделен Служител, дори ако Клиентът е направил Поръчката пряко или косвено с цел нейното изпълнение от конкретен Служител или конкретен служители. Прилагането на членове 404, 407 от част 2 и 409 от книга 7 от Гражданския кодекс е изрично изключено;
  • Работи/Задачи: всички работи, които Изпълнителят трябва да извърши в интерес на Клиента, за които е получена Поръчката и които са приети от Изпълнителя.

Член 2. ПРИЛОЖИМОСТ

  1. Настоящите Общи условия се прилагат за: всички оферти, Поръчки, правоотношения и Споразумения под произволно име, при които Изпълнителят се задължава да извършва Работи за Клиента.
  2. Дерогациите или допълненията към настоящите Общи условия са валидни само ако са изрично уговорени в писмен вид, например в Договор (писмено) или в (допълнително) потвърждение на поръчка.
  3. Ако някоя от разпоредбите на тези Общи условия и отделно писмо за потвърждение на Споразумението или Поръчката са в противоречие помежду си, в случай на противоречие се прилага разпоредбата, посочена в отделно писмо за потвърждение на Споразумението или Поръчката.
  4. Тези Общи условия се прилагат и за всички допълнителни или последващи поръчки.
  5. Приложимостта на общите условия на Клиента се отхвърля изрично от Изпълнителя. С подаване на Поръчка устно или писмено, Клиентът приема настоящите Общи условия и изключва което и да е от Общите условия на Клиента.
  6. Физическите и юридическите лица, участващи в предоставянето на услуги на Клиента от Изпълнителя или от негово име, пряко или непряко, по какъвто и да е начин, независимо дали въз основа на трудов договор или не, могат да се позовават на настоящите Общи условия.

Член 3. ДАННИ НА КЛИЕНТА

  1. Клиентът се задължава да предостави на Изпълнителя всички документи, които Изпълнителят изисква според него за правилното изпълнение на Поръчката, в необходимата форма, по необходимия начин и в срок. Изпълнителят ще определи какво се разбира под необходимата форма, необходимия метод и срок.
  2. Клиентът гарантира точността, пълнотата и достоверността на предоставените Документи, включително ако те са от трети страни.
  3. Клиентът обезщетява Изпълнителя за всякакви загуби или щети, произтичащи от неточност или непълнота на Документите, включително, но не само, разходи на трети страни и/или допълнителни часове работа на Изпълнителя.
  4. Допълнителни разходи, направени от Изпълнителя и допълнителни часове, отработени от Изпълнителя, както и допълнителни загуби или щети, понесени от Изпълнителя поради късно или неправилно предоставяне от страна на Клиента на Документите, необходими за изпълнението на Работите, ще бъдат покрити от Клиент и приписан на неговия риск.
  5. В случай, че Изпълнителят изпрати по електронен път информация, включително, но не само, данъчни декларации, годишни отчети, отчети (и от името на) Клиента на трети страни, Клиентът ще се счита за страната, която е подписала документите и изпратила подходяща информация.
  6. Изпълнителят има право да спре изпълнението на Поръчката, докато Клиентът не изпълни задълженията, посочени в първа алинея на този член.
  7. Изпълнителят, при първо писмено искане на Клиента, връща на Клиента оригиналните документи, предоставени от Клиента. Редът за връщане на документи е определен в Приложение 3 към Общите условия.

Член 4. Изпълнение на поръчка

  1. Поръчка може да бъде направена от Клиента по няколко начина, включително, но не само, поръчка на уеб страницата Nalog.nl, имейл, телефонно обаждане, месинджъри и други средства за комуникация.
  2. Договорът е сключен и влиза в сила от момента, в който Клиентът потвърди Поръчката или започне реалното изпълнение на Поръчката. Потвърждението на поръчката се основава на информацията, предоставена от Клиента на Изпълнителя по време на заявката. Потвърждението е правилното и пълно споразумение и може да бъде предоставено устно или писмено.
  3. Ако Поръчката е получена устно, Договорът се счита за сключен, като се има предвид приложимостта на настоящите Общи условия, в момента, в който Изпълнителят, по искане на Клиента, е започнал да изпълнява Поръчката.
  4. Изпълнителят определя как ще бъде изпълнена Задачата и от кой служител(и).
  5. Изпълнителят ще извърши работата в съответствие с най-добрата оперативна способност и добра практика, но Изпълнителят не може да гарантира постигането на какъвто и да е планиран резултат.
  6. Поръчката се изпълнява при надлежно спазване на приложимите разпоредби и изискванията на закона или в съответствие с него. Клиентът винаги и напълно съдейства при произтичащите от това задължения.
  7. В случай, че изпълнената Поръчка изисква съгласуване с Клиента, такова одобрение трябва да бъде предоставено в рамките на 5 работни дни от датата на изпращане на данните за одобрение, но в случай на отчитане, в съответствие с Приложение 2. Работата се счита се приема от момента на такова споразумение, ако това се изисква в съответствие с Заданието. Във всички останали случаи Задачата се счита за изпълнена, когато Изпълнителят изпълни договорения обем от Работа.
  8. Клиентът е запознат, че Изпълнителят, в съответствие със Закона за предотвратяване изпирането на пари и финансирането на тероризма (ЗБППТ):

а) може да се наложи да проучи самоличността на Клиента;

б) може да се изисква да докладва определени транзакции на държавните органи.

  1. Изпълнителят изключва всякаква отговорност за щети, произтичащи от спазването от страна на Изпълнителя на приложимите закони и (професионални) правила.
  2. Изпълнителят ще поддържа работно досие във връзка с Поръчката, съдържащо копия на съответните документи, което е собственост на Изпълнителя.
  3. Изпълнителят има право да повери изпълнението на Работите на трета страна, посочена от Изпълнителя.

Член 6. ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ

  1. Изпълнението на Поръчката от Изпълнителя не включва прехвърляне на права върху интелектуална собственост, които принадлежат на Изпълнителя. Всички права на интелектуална собственост, възникващи в хода или в резултат на изпълнението на Задачата, принадлежат на Изпълнителя.
  2. На Клиента е изрично забранено да възпроизвежда, публикува или използва продукти, върху които принадлежат правата на интелектуална собственост на Изпълнителя или, в зависимост от случая, права на интелектуална собственост върху продукти, по отношение на които Изпълнителят е придобил права на ползване. Това включва например (но не само) компютърни програми, системни проекти, работни методи, съвети, (типични) договори, отчети, шаблони, макроси и друга интелектуална работа.
  3. Клиентът няма право да предоставя продуктите, посочени във втора алинея, на трети страни без предварителното писмено разрешение на Изпълнителя.

Член 7. ФОРС МАЙОР

  1. Ако страните не са в състояние да изпълнят своевременно или надлежно задълженията по Споразумението, произтичащи от форсмажорни обстоятелства по смисъла на член 75 от книга 6 от Гражданския кодекс, тези задължения се прекратяват до момента, в който страните са в състояние да ги изпълнят в по договорен начин.
  2. В случай на възникване на ситуацията, посочена в първа алинея, страните ще имат право да прекратят Споразумението изцяло или частично в писмен вид и с незабавен ефект без право на съществуваща компенсация.
  3. Ако към момента на настъпване на форсмажорна ситуация, Изпълнителят вече е изпълнил частично договорените задължения, Изпълнителят има право да издаде отделна фактура за извършените междувременно Работи, а Клиентът трябва да заплати тази фактура, както ако беше отделна сделка.

Член 8. ВЪЗНАГРАЖДЕНИЕ И РАЗНОСКИ

  1. Заплащането за работата, извършена от Изпълнителя, ще бъде начислено на Клиента въз основа на изразходваното време и направените разходи, освен ако страните изрично не се споразумеят за друго, например да платят фиксирана цена. Плащането на възнаграждението няма да зависи от резултата от Работата, освен ако не е уговорено друго писмено.
  2. В допълнение към възнаграждението, разходите, направени от Изпълнителя и сметките на трети страни, участващи от Изпълнителя, ще бъдат таксувани от Клиента.
  3. Изпълнителят има право да изисква 100% предплащане от Клиента. Неплащането на аванса (навреме) може да бъде основание за спиране на Работите от Изпълнителя или отказ за изпълнение на Поръчката.
  4. Ако след влизане в сила на Споразумението, но преди пълното изпълнение на Поръчката, цената бъде променена, Изпълнителят ще има право съответно да коригира договорената ставка.
  5. Ако се изисква от закона, данъкът върху добавената стойност (omzetbelasting) ще бъде начислен отделно върху всички суми, дължими на Изпълнителя.

Член 9 ПЛАЩАНЕ

  1. Плащането от страна на Клиента на суми, дължими на Изпълнителя, трябва да бъде извършено без правото на Клиента на приспадане, намаление, спиране или прихващане в рамките на 14 дни след датата на издаване на офертата, фактурата или друг документ за плащане, освен ако не е договорено друго. Денят на плащане е денят, в който сумата на дълга е кредитирана по сметката на Изпълнителя.
  2. Ако Клиентът не е извършил плащане в срока, посочен в първа алинея, Клиентът ще бъде неплатежоспособен по силата на закона и Изпълнителят ще има право да начисли законова (търговска) лихва от този момент.
  3. След изтичане на крайния срок за плащане, Изпълнителят ще изпрати напомняния за плащане, за третото напомняне Изпълнителят има право да заплати административни разходи от Клиента според времето, изразходвано за изготвяне на напомняния. В случай на неплащане от страна на Клиента в срока, посочен в първа алинея, Клиентът е длъжен да заплати всички съдебни и извънсъдебни (събиране) разходи, действително направени от Изпълнителя. Възстановяването на направени разноски няма да се ограничава до заповед за плащане на разноски, постановена от съда.
  4. В случай на съвместно предоставена

Клиентите на поръчката ще бъдат солидарно отговорни за плащането на сумата по фактурата, дължимите лихви и разходи.

  1. Ако финансовото състояние или платежната документация на Клиента дава основание, по мнението на Изпълнителя, или ако Клиентът не извърши авансово плащане или не плати фактурата в рамките на определения за това срок за плащане, Изпълнителят може да изиска от Клиента незабавно да предостави (допълнителна) сигурност във форма, определена от Изпълнителя. Ако Клиентът не предостави необходимото обезпечение, Изпълнителят ще има право незабавно да спре по-нататъшното изпълнение на Договора и всичко, което Клиентът дължи на Изпълнителя на каквото и да е основание, ще бъде незабавно платено.

Член 10. СРОКОВЕ

  1. Ако между Клиента и Изпълнителя е договорен период/срок, през който Задачата трябва да бъде изпълнена, и Клиентът не изпълнява едно от следните условия: (а) извършване на авансово плащане или (б) предоставяне на необходимите документи в своевременно, в пълен обем, в необходимата форма и по установения начин, Клиентът и Изпълнителят ще договорят нов период/дата, през която Поръчката трябва да бъде изпълнена.
  2. Периодите/сроковете, през които Работата трябва да бъде изпълнена, се считат за крайни срокове само ако това е изрично договорено (писмено) между Клиента и Изпълнителя.

Член 11. ОТГОВОРНОСТ И СРЕДСТВО ЗА ЗАЩИТА

  1. Изпълнителят носи отговорност под формата на обезщетение за неустойки за нарушаване на сроковете за отчитане, ако сроковете са пропуснати по вина на Изпълнителя.

Изпълнителят не носи отговорност за загуби или щети от страна на Клиента, произтичащи от факта, че Клиентът не е предоставил на Изпълнителя Документите, или е предоставил неточни или непълни данни, или защото те не са били предоставени навреме . Това включва и ситуация, при която Изпълнителят не може да представи отчети в законоустановения срок в резултат на действия или бездействия (от страна) на Клиента.

  1. Изпълнителят не носи отговорност за последващи загуби или щети, като например: пропуснати ползи, загубени спестявания, загуби поради прекъсване на дейността и всякакви други последващи загуби или щети, произтичащи от липса или ненавременно или незадоволително изпълнение на Поръчката от Изпълнителя. .
  2. Отговорността от страна на Изпълнителя е ограничена до обезщетение за преки загуби или щети, които са пряк резултат от грешките на Изпълнителя при изпълнението на Задачата. Пряка загуба или щета, наред с други неща, означава: разумни разходи, направени за установяване на причината и степента на щетата; разумни разходи, направени, за да се гарантира, че дейностите на Изпълнителя са в съответствие със Споразумението, и разумни разходи, направени за предотвратяване и ограничаване на щетите.
  3. Тази отговорност е ограничена за всички Услуги до максимум една цена на извършените Работи.
  4. Ограниченията на отговорността, включени в този член, не се прилагат, ако има умисъл или умишлено безразсъдство от страна на Изпълнителя или неговия управленски персонал (leidinggevend management).
  5. Клиентът е длъжен да вземе мерки за ограничаване на загубата или повредата. Изпълнителят има право да компенсира или ограничи загубите или щетите чрез коригиране или подобряване на извършената работа.
  6. Клиентът възстановява на Изпълнителя всички искове на трети страни във връзка със загуби или щети, причинени поради факта, че Клиентът не е предоставил на Изпълнителя Документите или е предоставил фалшиви или непълни Документи.
  7. Клиентът ще възстанови на Изпълнителя всички претенции на трети лица (включително Служители на Изпълнителя и трети лица, ангажирани от Изпълнителя), които претърпят загуби или щети, свързани с изпълнението на Поръчката, които са резултат от действия или бездействие от страна на клиентът.
  8. Разпоредбите на алинеи 1-8 от този член, включително, се отнасят до договорната, както и до извъндоговорната отговорност на Изпълнителя към Клиента.
  9. Рекламации относно извършената работа или сумата по фактурата трябва да бъдат предявени до 30 дни след датата на изпращане на документите или информацията. След изтичането на този срок правото на всички претенции отпада или, ако Клиентът е в състояние да докаже разумно, че не е могъл да знае преди това за недостатъците в работата, той има право да заяви това пред Изпълнителя писмено в рамките на 30 дни след откриване на всякакви. Рекламацията не освобождава Клиента от задължението за своевременно плащане на фактурите.

Член 12. ПРЕКРАТЯВАНЕ

  1. Клиентът може да прекрати Споразумението по всяко време с незабавно действие без спазване на срок за предизвестие чрез писмено уведомление до другата страна. Ако Споразумението бъде прекратено преди изпълнението на Задачата, Клиентът ще трябва да плати възнаграждение в съответствие с часовете, определени от Изпълнителя за Работата, извършена от името на Клиента.
  2. Ако Клиентът прекрати Договора, Изпълнителят ще има право на възстановяване на допълнителни разходи, които Изпълнителят вече е направил; и разходи, произтичащи от всеки отказ от външни трети страни (напр., но не само, всякакви разходи във връзка с подизпълнители).
  3. Изпълнителят може да прекрати Договора по всяко време с незабавно действие, без да спазва срока на предизвестието, чрез писмено предизвестие до другата страна в следните случаи:
  • След сключването на този Договор, получаването от Изпълнителя на информация, даваща основание да се смята, че Клиентът не е в състояние да изпълни задълженията си по този Договор;
  • Нарушаване от страна на Клиента на задължението за заплащане на Услугите за повече от 30 дни;
  • Фалит на Клиента или спиране на плащания;
  • Ликвидация на Клиент (юридическо лице);
  • Ограничаване на дееспособността или смърт на Клиента (физическо лице);
  • Получаването от страна на Изпълнителя на информация, даваща основание да се смята, че Клиентът извършва дейността си в нарушение на законите на Холандия, включително Закона за предотвратяване на изпирането на пари и финансирането на тероризма (Wet ter voorkoming witwassen en financiering terrorisme (Wwft) )), или неспазване от страна на Клиента на вътрешната политика на Изпълнителя в областта на предотвратяването на изпирането на пари и финансирането на тероризма.
  1. В резултат на прекратяване на Споразумението всички предимства или индивидуални споразумения с държавни органи, които са били предоставени на Клиента във връзка с ролята на Изпълнителя като посредник, ще бъдат анулирани.

 Член 13. ПРАВО НА СПИРАНЕ

  1. Изпълнителят има право да спре изпълнението на задълженията си, включително предаването на Документи или други вещи на Клиента или на трети страни, до пълното погасяване на всички дължими и дължими искове към Клиента.

 Член 14. СРОК

Освен ако не е посочено друго в настоящите Общи условия, правата на иск и други права на Клиента на каквото и да е основание срещу Изпълнителя, свързани с изпълнението на Работите от Изпълнителя, при всички случаи изтичат след една година от датата, на която Клиентът е узнал или разумно е могъл да знае за съществуването на тези права и привилегии.

Чл. 15. ЕЛЕКТРОННО УВЕДОМЛЕНИЕ И ПОДАВАНЕ НА ДАНЪЧНАТА ДЕКЛАРАЦИЯ И ДРУГИ ОТЧЕТИ

  1. По време на изпълнението на Задачата Клиентът и Изпълнителят могат да комуникират помежду си чрез електронни ресурси и/или да използват електронно съхранение (например облачни приложения). Освен ако не е договорено друго в писмена форма, страните могат да приемат, че изпращането на правилно адресирани факсимилета, имейли (включително имейли, изпратени по интернет) и съобщения (гласова поща), независимо дали съдържат или не поверителна информация или документи, свързани с Поръчката, ще бъдат взаимно приети. Същото важи и за други средства за комуникация, използвани или получени от другата страна.
  2. Клиентът и Изпълнителят не носят отговорност един пред друг за каквито и да било загуби или щети, които могат да възникнат на единия или и на двамата в резултат на използването на електронни средства за комуникация, мрежи, приложения, електронно съхранение или други системи, включително, но не само, загуба или повреда в резултат на недоставяне или забавяне на доставката на електронно съобщение, пропуск, повреда, прихващане или манипулиране на електронно съобщение от трети страни или софтуер/хардуер, използван за изпращане, получаване или обработка на електронни съобщения, предаването на вируси и неправилното функциониране на телекомуникационната мрежа или други ресурси, необходими за електронни комуникации, освен ако загубата или повредата е резултат от умисъл или груба небрежност. Горното се отнася и за използването им от Изпълнителя при контакти с трети страни.
  3. В допълнение към предходната алинея: Изпълнителят не носи никаква отговорност за каквито и да е загуби или щети, произтичащи от или във връзка с електронното подаване на (електронни) данъчни декларации и други отчети.
  4. Клиентът и Изпълнителят ще направят всичко, което разумно може да се очаква от всеки един от тях, за да предотвратят настъпването на горните рискове.
  5. Извличането на данни от компютърната система на подателя ще представлява неопровержимо доказателство (за съдържанието) на електронното съобщение, изпратено от подателя, докато получателят не предостави доказателство за противното.

Член 16. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ

  1. Изпълнителят уважава поверителността на Клиента. Контрагентът обработва всички предоставени лични данни в съответствие с приложимото законодателство, по-специално Закона за защита на личните данни (Wet Bescherming Persoonsgegevens). Клиентът се съгласява с такава обработка. Изпълнителят прилага подходящи мерки за сигурност за защита на личните данни на Клиента.
  2. Изпълнителят ще използва личните данни на Клиента единствено за изпълнение на Договора или за разглеждане на рекламация.

Член 17 - ДРУГИ РАЗПОРЕДБИ

  1. Клиентът няма да наема или ангажира Служители, участващи в изпълнението на Работата, които да бъдат наети от Клиента, независимо дали временно, пряко или непряко, или да извършват работа в полза на Клиента, пряко или непряко, по време на срока на Споразумението. и за 12 месеца след това.
  2. Тези Общи условия са съставени на английски и руски език. В случай на несъответствия или противоречия между английския и руския текст, английският текст ще има предимство.
  3. Споразумението се урежда от законите на Холандия.
  4. Всички спорове ще бъдат разрешавани от компетентния съд в областта, в която се намира Изпълнителят.
  5. Изпълнителят има право да прави промени в тези общи условия. Тези промени ще влязат в сила от обявената дата за влизане в сила. Изпълнителят ще изпрати своевременно изменените условия на клиента.
  6. Ако някоя от разпоредбите на тези Общи условия или Поръчката/Споразумението може да бъде изцяло или частично невалидна и/или неприложима по силата на закон, съдебно решение или по друг начин, това няма да има ефект върху валидността на всички останали разпоредби на тези Общи условия или Поръчката/ споразумение.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 КЪМ ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ данък.NL. ФОРМАТ НА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ДОКУМЕНТИ

Ако за изпълнение на Поръчката Клиентът трябва да предостави документи на Изпълнителя, тяхното предаване се извършва в следния ред:

  1. Изпълнителят приема документи само в електронен вид. Документи на хартиен носител, оставени в офиса на Изпълнителя или изпратени с пощенски услуги, няма да бъдат обработвани от Изпълнителя.
  2. Всички банкови извлечения трябва да се записват ежемесечно в PDF формат и да се подписват във формат „юридическо/име – година – месец“.
  3. Всеки документ трябва да бъде записан като отделен файл.
  4. Фактурите и чековете в други валути трябва да бъдат конвертирани в евро на датата на плащане, тяхната стойност в евро трябва да бъде посочена до оригиналната валута.
  5. Всички документи трябва да са добре сканирани/снимани, всички данни трябва да са видими, не се допускат подвити краища и сенки.
  6. Сканираните документи следва да бъдат архивирани и изпратени на имейл адрес, посочен от Изпълнителя.
  7.  Също така, документите могат да бъдат качени в онлайн хранилището, което трябва да бъде допълнително уведомено на Изпълнителя.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 КЪМ ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ данък.NL. УСЛОВИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ДАННИ ЗА ИЗГОТВЯНЕ НА ОТЧЕТИ. ПОДПИСВАНЕ НА ДОКЛАД

Клиентът се задължава:

  1. Своевременно и в пълен обем предоставя на Изпълнителя документи и друга информация, необходима за предоставяне на Услугите. Документите за изготвяне на Доклада се подават в следните срокове:

1) Отчитане на ДДС - до 10 календарни дни на месеца, следващ отчетния период.

Ако броят на документите на Клиента, изискващи обработка, надвишава праговата стойност от 45 броя на тримесечие, тогава Клиентът е длъжен да изпрати документи в рамките на 10 календарни дни на всеки месец, следващ месеца, за който се отнасят тези документи.

2) Отчитане на корпоративния данък - не по-късно от 3 месеца след края на отчетната година.

3) Отчитане на заплатите - ако заплатите се изплащат на почасов принцип, то данните за отработените часове за всеки служител се предоставят не по-късно от 3 календарни дни след края на отчетния месец, за който трябва да се начислят заплатите.

4) Отчитане на данъка върху доходите на предприемачите - не по-късно от 1 месец след края на отчетната година.

Друго отчитане - съгласувано от страните, но не по-късно от 20 календарни дни преди датата на подаване на отчет, определена от действащото законодателство или отговорния държавен орган.

  1. Подпишете и върнете документи не по-късно от 7 календарни дни преди датата на подаване на Декларациите до властите. Ако Клиентът откаже да подпише Отчета, той трябва да направи мотивиран отказ на Изпълнителя в писмен вид не по-късно от 7 календарни дни, предхождащи датата на подаване на Отчета. В случай на неподписване на финансовите отчети и непредоставяне на мотивиран отказ за подписване на Отчетите в определения срок или предоставяне на отказ, посочващ причините за отказа, които не могат да бъдат приети от Изпълнителя по силата на действащото законодателство, Изпълнителят не носи отговорност за всички негативни последици, които могат да възникнат за Клиента по горните причини. Работата на Изпълнителя в този случай се счита за завършена и се заплаща изцяло.
  2. Незабавно, но не по-късно от 7 календарни дни, да уведомява Изпълнителя за всички промени в информацията, материалите, документите, прехвърлени на Изпълнителя, както и промени в намеренията си относно счетоводен, данъчен или правен въпрос, разрешен в негов интерес. При несвоевременно уведомяване на Изпълнителя за промените, Изпълнителят не носи отговорност за възможни негативни последици.

ПРИЛОЖЕНИЕ 3 КЪМ ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ данък.NL. ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ДОКУМЕНТИ СЛЕД ПРЕКРАТЯВАНЕ

След прекратяване на Договора или изпълнение на Поръчката, Клиентът има право да получи редица документи от Изпълнителя в съответствие със следните условия:

  1. Оригиналните документи, ако има такива, могат да бъдат получени от Клиента в рамките на 1 календарен месец от момента на изпълнение на Поръчката или прекратяване на Договора (дата на прекратяване) в работното време на Изпълнителя.
  2. Списък на документите, които могат да бъдат предоставени:

А) Последен годишен отчет за предходния период;

Б) Справки по ДДС за предходни периоди на текущата календарна година.

  1. Изпълнителят не предоставя на Клиента своите работни файлове, материали, изчисления и вътрешни записи за това как е извършена работата по Поръчката.
  2. Изпълнителят не предоставя на Клиента документи (и техни копия), които са изпратени от Клиента или трети лица с цел изпълнение на Поръчката от Изпълнителя.
  3. Предоставянето на други документи е възможно по предварителна договореност с Изпълнителя срещу заплащане съгласно почасовите ставки на Изпълнителя.

Оригинал на холандски на www.nalog.nl и www.rb.nl

Текстът е включен английски.

logo nalog

Какво мислите за този сайт? *

Целта на вашата жалба?

Не въвеждайте никаква лична информация като име, номер на социално осигуряване или телефонен номер. Ние не отговаряме на въпроси, коментари и оплаквания, които идват чрез този формуляр.

Анулиране