Główna Warunki korzystania Nl

Warunki użytkowania w języku rosyjskim

OGÓLNE WARUNKI NALOG.NL BV Z DNIA 02.01.2023

Artykuł 1. DEFINICJE

Definicje podane poniżej wielkimi literami mają następujące znaczenie w kontekście niniejszych ogólnych warunków:

  • Dokumenty: wszelkie informacje lub dane udostępnione Wykonawcy przez Klienta; wszelkie dane wytworzone lub zebrane przez Zleceniobiorcę w kontekście realizacji Zlecenia/Umowy; oraz wszelkie inne informacje mające jakiekolwiek znaczenie dla wykonania lub zakończenia Zadania. wyżej wymienione informacje mogą być przechowywane na materialnych lub niematerialnych nośnikach danych, niezależnie od tego, czy są udostępniane osobom trzecim;
  • Pracownik: osoba fizyczna zatrudniona lub związana z Wykonawcą na podstawie umowy o pracę lub bez;
  • Zlecenie/Umowa: umowa o świadczenie usług, na podstawie której Zleceniobiorca zobowiązuje się wobec Zleceniodawcy wykonać określone Dzieło;
  • Klient: osoba fizyczna lub prawna, która przekazała Zleceniobiorcy Zlecenie wykonania Dzieła;
  • Zleceniobiorca: Nalog.nl BV Wszystkie Zlecenia są przyjmowane i wykonywane wyłącznie przez firmę, a nie przez lub na rachunek indywidualnego Pracownika, nawet jeśli Klient przekazał Zlecenie w sposób wyraźny lub dorozumiany w celu jego wykonania przez określonego Pracownika lub konkretnych pracowników. Zastosowanie §§ 404, 407 ust. 2 i 409, księga 7 Kodeksu Cywilnego jest wyraźnie wyłączone;
  • Praca: wszystkie prace, które mają być wykonane przez Wykonawcę na rzecz Klienta, dla których Zlecenie jest dostarczone i które zostało zaakceptowane przez Wykonawcę.

Artykuł 2. ZASTOSOWANIE

  1. Niniejsze ogólne warunki mają zastosowanie do: wszystkich ofert, Zleceń, stosunków prawnych i Umów, niezależnie od nazwy, dla których Wykonawca zobowiązuje się/podejmie się wykonania Pracy dla Klienta.
  2. Odstępstwa lub aneksy do niniejszych ogólnych warunków są ważne tylko wtedy, gdy zostały wyraźnie uzgodnione na piśmie, na przykład w Umowie (na piśmie) lub w (dalszym) potwierdzeniu Zlecenia.
  3. Jeżeli którekolwiek z postanowień niniejszych ogólnych warunków i odrębnej Umowy lub listu potwierdzającego Cesję byłyby sprzeczne, w odniesieniu do sprzeczności zastosowanie mają postanowienia odrębnej Umowy lub listu potwierdzającego Cesję.
  4. Niniejsze Ogólne warunki mają również zastosowanie do wszelkich dodatkowych lub kolejnych Zleceń.
  5. Zleceniobiorca wyraźnie odrzuca zastosowanie ogólnych warunków Zleceniodawcy. Zlecając Zlecenie ustnie lub pisemnie, Klient akceptuje niniejsze Ogólne warunki z wyłączeniem jakichkolwiek Ogólnych warunków Klienta.
  6. Osoby fizyczne i prawne, które są zaangażowane w świadczenie usług na rzecz Klienta przez lub w imieniu Wykonawcy, bezpośrednio lub pośrednio lub w jakikolwiek inny sposób, niezależnie od tego, czy na podstawie umowy o pracę, mogą polegać na niniejszych ogólnych warunkach i warunki.

Artykuł 3. DANE KLIENTA

  1. Zleceniodawca będzie zobowiązany do udostępnienia Zleceniobiorcy wszelkich Dokumentów, których zdaniem Zleceniobiorcy wymaga prawidłowe wykonanie Zlecenia, w wymaganej formie, w wymagany sposób i terminowo. Wykonawca określi, co należy rozumieć przez wymaganą formę, wymagany sposób i terminowość.
  2. Klient gwarantuje dokładność, kompletność i rzetelność dostarczonych przez Klienta Dokumentów, także jeśli pochodzą one od osób trzecich.
  3. Klient zabezpiecza Wykonawcę przed wszelkimi stratami lub szkodami wynikającymi z niedokładnych lub niekompletnych Dokumentów, w tym między innymi z opłat osób trzecich i/lub dodatkowych godzin wymaganych do wykonania zlecenia.
  4. Dodatkowe koszty poniesione przez Wykonawcę i dodatkowe godziny przepracowane przez Wykonawcę, jak również dalsze straty lub szkody poniesione przez Wykonawcę z powodu niedostarczenia, niedostarczenia w terminie lub niewłaściwego dostarczenia przez Klienta Dokumentów niezbędnych do wykonanie Dzieła będzie na ryzyko i koszt Klienta.
  5. W przypadku przesyłania drogą elektroniczną przez Zleceniobiorcę informacji, w szczególności zeznań podatkowych, rocznych rozliczeń, sprawozdań (i na zlecenie) Klienta osobom trzecim, Klient będzie traktowany jako strona, która podpisuje i przesyła dane informacje.
  6. Zleceniobiorca ma prawo wstrzymać wykonanie Zlecenia do czasu wypełnienia przez Zleceniodawcę obowiązków, o których mowa w podpunkcie pierwszym.
  7. Wykonawca, na pierwsze pisemne żądanie Klienta, zwróci Klientowi oryginalne Dokumenty dostarczone przez Klienta. Tryb zwrotu dokumentów określa załącznik nr 3 do Ogólnych Warunków.

Artykuł 4. WYKONANIE ZLECENIA

  1. Zlecenie Zlecenia może zostać złożone przez Klienta na kilka sposobów, w tym między innymi poprzez zamówienie na stronie internetowej Nalog.nl, e-mail, telefon, komunikatory i inne środki komunikacji.
  2. Umowa zostaje zawarta i rozpoczyna się z chwilą potwierdzenia przez Klienta Zlecenia lub faktycznego wykonania Zlecenia. Potwierdzenie Zlecenia odbywa się na podstawie informacji przekazanych Wykonawcy przez Klienta w tym czasie. Potwierdzenie jest uważane za prawidłowe i kompletne przedstawienie Umowy i może być przekazane ustnie lub pisemnie.
  3. Jeżeli Zlecenie zostało złożone ustnie, Zlecenie uważa się za zakończone z zastrzeżeniem obowiązywania niniejszych Ogólnych Warunków w momencie, gdy Zleceniobiorca, na wniosek Klienta, przystąpił do wykonania Zlecenia.
  4. Zleceniobiorca określa sposób, w jaki Zlecenie zostanie wykonane i przez którego Pracownika (Pracowników).
  5. Wykonawca wykona pracę zgodnie z najlepszymi możliwościami wykonawczymi i jako sumienny praktyk; Zleceniobiorca nie może jednak zagwarantować osiągnięcia zamierzonego rezultatu.
  6. Zlecenie jest wykonywane z należytym przestrzeganiem obowiązujących przepisów oraz tego, co jest wymagane przez lub zgodnie z prawem. Klient będzie zawsze iw pełni współpracował z wynikającymi z tego zobowiązaniami.
  7. Jeżeli wykonane Zlecenie wymaga zatwierdzenia przez Zleceniodawcę, zgoda taka musi nastąpić w ciągu 5 dni roboczych od dnia przesłania danych do zatwierdzenia, przy czym w przypadku zgłoszenia zgodnie z Załącznikiem nr 2. Pracę uważa się za przyjętą z chwilą taką zgodę, jeśli jest to wymagane zgodnie z Cesją. We wszystkich innych przypadkach Zlecenie uważa się za zakończone, gdy uzgodniony zakres Prac zostanie wykonany przez Wykonawcę. We wszystkich innych przypadkach Zlecenie uważa się za wykonane, gdy Wykonawca wykona uzgodnioną ilość Prac,
  8. Klient jest świadomy, że Kontrahent zgodnie z ustawą o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu (Wwft):
  9. a) może być zobowiązany do zbadania tożsamości Klienta;
  10. b) może być zobowiązany do zgłaszania pewnych transakcji organom rządowym.
  11. Zleceniobiorca wyłącza wszelką odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku przestrzegania przez Zleceniobiorcę obowiązujących go przepisów prawa i (zawodowych) przepisów.
  12. Zleceniobiorca będzie prowadził akta pracy dotyczące Zlecenia, zawierające kopie stosownych dokumentów, które stanowią własność Zleceniobiorcy.
  13. Zleceniobiorca ma prawo zlecić wykonanie Dzieła osobie trzeciej wyznaczonej przez Zleceniobiorcę.

Artykuł 6. WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA

  1. Wykonanie Zlecenia przez Zleceniobiorcę nie obejmuje przeniesienia praw własności intelektualnej, które przysługują Zleceniobiorcy. Wszelkie prawa własności intelektualnej powstałe w trakcie lub w wyniku realizacji Zlecenia należą do Wykonawcy.
  2. Klientowi wyraźnie zabrania się powielania, publikowania lub wykorzystywania produktów, do których przysługują prawa własności intelektualnej Wykonawcy lub, w zależności od przypadku, produktów, do których przysługują prawa własności intelektualnej, w odniesieniu do użytkowania, do których Zleceniobiorca nabył prawa użytkowania. Dotyczy to na przykład (między innymi): programów komputerowych, projektów systemów, metod pracy, porad, (wzorców) umów, raportów, szablonów, makr i innej pracy intelektualnej.
  3. Klientowi nie wolno przekazywać produktów, o których mowa w podpunkcie drugim, osobom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody Wykonawcy.

Artykuł 7. SIŁA WYŻSZA

  1. Jeżeli strony nie mogą, nieterminowo lub nienależycie wywiązać się ze zobowiązań wynikających z Umowy wynikających z działania siły wyższej w rozumieniu art. 75 księgi 6 Kodeksu Cywilnego, zobowiązania te zostaną zawieszone do czasu, być w stanie wypełnić je w uzgodniony sposób.
  2. W przypadku zaistnienia sytuacji, o której mowa w podpunkcie pierwszym, strony będą uprawnione do rozwiązania Umowy w całości lub w części, w formie pisemnej i ze skutkiem natychmiastowym, bez prawa do jakiegokolwiek odszkodowania.
  3. Jeżeli w momencie wystąpienia siły wyższej Wykonawca częściowo wypełnił już uzgodnione zobowiązania, Wykonawca będzie uprawniony tymczasowo do oddzielnego zafakturowania wykonanego Dzieła, a Klient musi zapłacić tę fakturę tak, jakby dotyczyła odrębnej transakcji.

Artykuł 8. OPŁATY I KOSZTY

  1. Praca wykonana przez Wykonawcę zostanie rozliczona z Klientem na podstawie poświęconego czasu i poniesionych kosztów, chyba że strony wyraźnie uzgodniły inaczej, na przykład zapłatę stałej ceny. Zapłata wynagrodzenia nie będzie uzależniona od wyniku Pracy, chyba że uzgodniono inaczej na piśmie.
  2. Oprócz opłaty, Klient zostanie obciążony kosztami poniesionymi przez Wykonawcę oraz fakturami osób trzecich zaangażowanych przez Wykonawcę.
  3. Zleceniobiorca ma prawo zażądać od Zleceniodawcy 100% zaliczki. Brak wpłaty zaliczki (w terminie) może być powodem wstrzymania przez Wykonawcę Prac lub ograniczenia wykonania Zlecenia.
  4. Jeżeli po wejściu w życie Umowy, ale przed całkowitym wykonaniem Zlecenia, opłaty lub ceny ulegną zmianie, Zleceniobiorca będzie uprawniony do odpowiedniej korekty uzgodnionej stawki.
  5. Jeżeli wymaga tego prawo, podatek obrotowy („omzetbelasting”) zostanie naliczony oddzielnie od wszystkich kwot, które Klient jest winien Wykonawcy.

Artykuł 9. PŁATNOŚĆ

  1. Zapłata przez Zleceniodawcę kwot należnych Zleceniobiorcy musi nastąpić, bez prawa Zleceniodawcy do jakiegokolwiek potrącenia, zmniejszenia, zawieszenia lub potrącenia, w ciągu 14 dni od daty wystawienia faktury, chyba że uzgodniono inaczej. Za dzień zapłaty uważa się dzień uznania należności na koncie Zleceniobiorcy.
  2. Jeżeli Klient nie otrzymał zapłaty w terminie, o którym mowa w podpunkcie pierwszym, Klient popada w zwłokę z mocy prawa i Od tego momentu Zleceniobiorca będzie uprawniony do naliczania odsetek ustawowych (handlowych).
  3. Po upływie terminu płatności Zleceniobiorca będzie wysyłał wezwania do zapłaty, za trzecie wezwania Zleceniobiorcy przysługuje zwrot kosztów administracyjnych przez Zleceniodawcę stosownie do czasu poświęconego na przygotowanie wezwań. Jeżeli Klient nie otrzymał zapłaty w terminie, o którym mowa w akapicie pierwszym, Klient będzie zobowiązany do zapłaty wszystkich kosztów sądowych i pozasądowych (windykacji) faktycznie poniesionych przez Wykonawcę. Zwrot poniesionych kosztów nie będzie ograniczony do jakiegokolwiek nakazu zapłaty kosztów ustalonego przez sąd.
  4. W przypadku wspólnie wykonanego Zlecenia, Klienci będą solidarnie odpowiedzialni za zapłatę kwoty faktury oraz należnych odsetek i kosztów.
  5. Jeżeli w opinii Wykonawcy będzie to uzasadniać sytuacja finansowa lub historia płatnicza Zleceniodawcy, lub jeżeli Zleceniodawca zaniecha wpłacenia zaliczki lub zapłaty faktury w wyznaczonym na to terminie płatności, Zleceniobiorca mieć prawo zażądać od Zleceniodawcy niezwłocznego złożenia (dodatkowego) zabezpieczenia w formie określonej przez Zleceniobiorcę. W przypadku zaniechania przez Zleceniodawcę wymaganego zabezpieczenia Zleceniobiorca będzie uprawniony, bez uszczerbku dla innych praw Zleceniobiorcy, do natychmiastowego zawieszenia dalszego wykonywania Umowy, a wszystko to, co Zleceniodawca jest winien Zleceniobiorcy z jakiejkolwiek podstawy, zostanie należny i płatny.

Artykuł 10. OKRESY/WARUNKI

  1. Jeżeli pomiędzy Zleceniodawcą a Wykonawcą został uzgodniony okres/termin, w którym Zlecenie musi zostać wykonane, a Zleceniodawca zaniecha: (a) wpłacenia zaliczki – jeżeli zostało to uzgodnione – lub (b) udostępnienia niezbędnych Dokumentów w terminowo, całkowicie, w wymaganej formie i w wymagany sposób, Klient i Wykonawca rozpoczną konsultacje w sprawie nowego terminu/terminu, w którym Zadania muszą zostać wykonane.
  2. Terminy/terminy, w których Praca musi zostać ukończona, należy uważać za ostateczny termin tylko wtedy, gdy zostało to wyraźnie i w wielu słowach (na piśmie) uzgodnione między Klientem a Wykonawcą.

Artykuł 11. ODPOWIEDZIALNOŚĆ I ODPOWIEDZIALNOŚĆ  

  1. Zleceniobiorca ponosi odpowiedzialność w wysokości kar za niedotrzymanie terminów zgłoszenia, jeżeli do przekroczenia terminów doszło z winy Zleceniobiorcy. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody po stronie Zleceniodawcy, które powstały w związku z faktem, że Zleceniodawca nie dostarczył Zleceniobiorcy żadnych, niedokładnych lub niekompletnych Dokumentów lub w związku z faktem, że nie zostały one dostarczone w terminowy sposób. Obejmuje to również sytuację, w której Zleceniobiorca nie jest w stanie złożyć raportów w ustawowym terminie na skutek działań lub zaniechań (ze strony) Zleceniodawcy.
  2. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody pośrednie, takie jak: utracony zysk, utracone oszczędności, strata spowodowana przerwą w działalności gospodarczej i inne straty następcze, lub pośrednie straty lub szkody, które są wynikiem nie lub nie terminowego lub niezadowalającego wykonania przez Wykonawcę.
  3. Odpowiedzialność Wykonawcy ogranicza się do odszkodowania za bezpośrednie straty lub szkody, które są bezpośrednim skutkiem (połączonej serii) możliwych do przypisania niepowodzeń w realizacji Zadania. Przez bezpośrednią stratę lub szkodę rozumie się m.in.: uzasadnione koszty poniesione w celu ustalenia przyczyny i rozmiaru szkody; uzasadnione koszty poniesione w celu zapewnienia zgodności działania Wykonawcy z Umową oraz uzasadnione koszty poniesione w celu zapobiegania i ograniczania szkód.
  4. Odpowiedzialność ta jest ograniczona dla wszystkich Usług do wysokości jednokrotnego wynagrodzenia za wykonane Dzieło.
  5. Ograniczenia odpowiedzialności zawarte w niniejszym artykule nie mają zastosowania, jeśli i w zakresie, w jakim występuje umyślna lub umyślna lekkomyślność ze strony Wykonawcy lub jego personelu kierowniczego („leidinggevend management”).
  6. Klient jest obowiązany podjąć działania w celu ograniczenia szkody lub szkody. Zleceniobiorca ma prawo do naprawienia lub ograniczenia straty lub szkody poprzez naprawę lub ulepszenie wykonanego Dzieła.
  7. Klient zwalnia Wykonawcę z wszelkich roszczeń osób trzecich z tytułu strat lub szkód spowodowanych faktem, że Klient nie dostarczył Wykonawcy Dokumentów lub niedokładnych lub niekompletnych Dokumentów.
  8. Zleceniodawca zwolni Zleceniobiorcę z wszelkich roszczeń osób trzecich (w tym Pracowników Zleceniobiorcy oraz osób trzecich zaangażowanych przez Zleceniobiorcę), które poniosą stratę lub szkodę związaną z wykonaniem Zlecenia, będącą skutkiem działań lub zaniechań na część Klienta.
  9. Postanowienia podpunktów od 1 do 8 włącznie niniejszego artykułu dotyczą zarówno umownej, jak i pozaumownej odpowiedzialności Wykonawcy wobec Klienta.
  10. Reklamacje z tytułu wykonanej pracy lub kwoty faktury należy zgłosić w ciągu 30 dni od daty wysłania dokumentów lub informacji. Po upływie tego terminu wszelkie roszczenia wygasają lub, jeżeli klient w sposób uzasadniony udowodni, że nie mógł wcześniej wiedzieć o wadach dzieła, może poinformować o nich wykonawcę na piśmie w ciągu 30 dni od ich wykrycia. Reklamacja nie zwalnia Klienta z obowiązku terminowego regulowania faktur.

Artykuł 12. ROZWIĄZANIE

  1. Klient może w każdym czasie rozwiązać Umowę (tymczasową) ze skutkiem natychmiastowym bez zachowania okresu wypowiedzenia, za pisemnym wypowiedzeniem skierowanym do drugiej strony. Jeżeli Umowa zostanie rozwiązana przed zakończeniem Zlecenia, Klient będzie zobowiązany do zapłaty wynagrodzenia zgodnie z godzinami podanymi przez Zleceniobiorcę za Pracę wykonaną na rzecz Klienta.
  2. Jeżeli Klient odstąpi od Umowy, Wykonawcy będzie przysługiwało prawo do zwrotu dodatkowych kosztów, które już poniósł; oraz koszty wynikające z rezygnacji zaangażowanych osób trzecich (takie jak m.in. wszelkie koszty związane z podwykonawstwem).
  3. Zleceniobiorca może w każdym czasie rozwiązać Umowę (tymczasowo) ze skutkiem natychmiastowym bez zachowania okresu wypowiedzenia, za pisemnym wypowiedzeniem skierowanym do drugiej strony w następujących przypadkach:
  • po zawarciu niniejszej Umowy Zleceniobiorca uzyska informację, która daje podstawy do przypuszczenia, że ​​Zleceniodawca nie jest w stanie wywiązać się ze swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy;
  • Naruszenie przez Klienta obowiązku zapłaty za usługi przez okres dłuższy niż 30 dni;
  • niewykonanie lub zawieszenie płatności przez Klienta;
  • Likwidacja Klienta (jeśli jest osobą prawną);
  • Ograniczenie zdolności do czynności prawnych lub śmierć Klienta (osoby fizycznej);
  • Otrzymanie przez Zleceniobiorcę informacji, które dają podstawy do przypuszczenia, że ​​Klient prowadzi swoją działalność z naruszeniem przepisów prawa holenderskiego, w tym przepisów dotyczących przeciwdziałania praniu pieniędzy (Wet ter voorkoming witwassen en financiering terroryzme (Wwft)) lub nieprzestrzegania Klienta z wewnętrzną polityką Zleceniobiorcy dotyczącą przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.
  1. W wyniku rozwiązania Umowy wszelkie świadczenia lub indywidualne uzgodnienia z organami państwowymi, które zostały przyznane Zleceniodawcy w związku z pełnieniem przez Zleceniobiorcę roli pośrednika, ulegną unieważnieniu.

Artykuł 13. PRAWO ZAWIESZENIA

  1. Zleceniobiorca będzie uprawniony do wstrzymania wykonywania swoich zobowiązań, w tym przekazywania Dokumentów lub innych rzeczy Zleceniodawcy lub osobom trzecim, do czasu całkowitego uregulowania wszystkich wymagalnych roszczeń wobec Zleceniodawcy.

Artykuł 14. TERMIN WAŻNOŚCI

O ile niniejsze ogólne warunki nie stanowią inaczej, roszczenia i inne uprawnienia Klienta z jakiejkolwiek podstawy wobec Wykonawcy związane z wykonaniem Dzieła przez Wykonawcę przedawniają się, w każdym przypadku po roku od momentu gdy Klient wiedział lub rozsądnie mógł wiedzieć o istnieniu tych praw i uprawnień.

Art. 15. KOMUNIKACJA ELEKTRONICZNA I ELEKTRONICZNE SKŁADANIE DEKLARACJI PODATKOWYCH I INNYCH SPRAWOZDAŃ

  1. W trakcie realizacji Zlecenia Klient i Wykonawca mogą komunikować się ze sobą za pomocą zasobów elektronicznych i/lub korzystać z elektronicznych pamięci masowych (takich jak aplikacje w chmurze). O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, strony mogą przyjąć, że wysyłanie prawidłowo zaadresowanych wiadomości faksowych, wiadomości e-mail (w tym wiadomości e-mail wysyłanych przez Internet) oraz wiadomości (poczty głosowej), niezależnie od tego, czy zawierają one informacje poufne lub Dokumenty związane ze Zleceniem, będzie wzajemnie akceptowane. To samo dotyczy innych środków komunikacji wykorzystywanych lub akceptowanych przez drugą stronę.
  2. Zleceniodawca i Zleceniobiorca nie ponoszą wzajemnej odpowiedzialności za straty lub szkody, jakie mogą wyniknąć dla jednego lub obojga z nich, wynikające z korzystania z elektronicznych środków komunikacji, sieci, aplikacji, elektronicznego przechowywania danych lub innych systemów, w tym – ale nie ograniczając się do – straty lub szkody wynikającej z niedostarczenia lub opóźnienia w dostarczeniu komunikacji elektronicznej, pominięć, zniekształceń, przechwycenia lub manipulacji komunikacją elektroniczną przez osoby trzecie lub oprogramowanie/urządzenie używane do wysyłania, odbierania lub przetwarzania komunikacji elektronicznej, przedostawanie się wirusów oraz nieprawidłowe lub nieprawidłowe działanie sieci telekomunikacyjnej lub innych zasobów niezbędnych do komunikacji elektronicznej, z wyjątkiem sytuacji, gdy strata lub uszkodzenie wynika z umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa. Powyższe dotyczy również sposobu wykorzystania ich przez Wykonawcę w kontaktach z osobami trzecimi.
  3. W uzupełnieniu do poprzedniego podpunktu, Zleceniobiorca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody powstałe w związku lub w związku z przesyłaniem (elektronicznym) deklaracji podatkowych i innych raportów.
  4. Zarówno Klient, jak i Wykonawca zrobią lub zaniechają wszystkiego, czego można rozsądnie oczekiwać od każdego z nich, aby zapobiec wystąpieniu wyżej wymienionych zagrożeń.
  5. Wyciągi danych z systemu komputerowego nadawcy będą stanowić rozstrzygający dowód (treści) komunikacji elektronicznej wysłanej przez nadawcę, dopóki odbiorca nie przedstawi przeciwnego dowodu.

Artykuł 16- PRYWATNOŚĆ

  1. Zleceniobiorca szanuje prywatność Klienta. Zleceniobiorca obsługuje i przetwarza wszystkie przekazane dane osobowe zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, w szczególności ustawą o ochronie danych osobowych (Wet Bescherming Persoonsgegevens). Kontrahent zgadza się na takie postępowanie. Kontrahent stosuje odpowiednie środki bezpieczeństwa ochrony danych osobowych Kontrahenta.
  2. Zleceniobiorca będzie wykorzystywał dane osobowe Klienta wyłącznie w celu wykonania Umowy lub w celu rozpatrzenia reklamacji.

Artykuł 17. POSTANOWIENIA RÓŻNE

  1. Klient nie będzie zatrudniał ani zbliżał się do Pracowników zaangażowanych w wykonywanie Dzieła, w celu podjęcia zatrudnienia u Klienta, tymczasowo lub pośrednio, bezpośrednio lub pośrednio, ani w celu wykonywania pracy na rzecz Klienta, bezpośrednio lub pośrednio, niezależnie od tego, czy niebędących pracownikami najemnymi, w okresie obowiązywania Umowy lub jakiegokolwiek jej przedłużenia oraz w ciągu 12 miesięcy po jej zakończeniu.
  2. Niniejsze ogólne warunki zostały sporządzone w języku angielskim i rosyjskim. W przypadku rozbieżności lub konfliktu między tekstem angielskim i rosyjskim, tekst angielski będzie wiążący.
  3. Umowa podlega prawu holenderskiemu.
  4. Wszelkie spory będą rozstrzygane przez sąd właściwy ze względu na siedzibę Wykonawcy.
  5. Zleceniobiorca ma prawo do zmiany niniejszego Regulaminu. Zmiany te wejdą w życie w ogłoszonym dniu wejścia w życie. Zleceniobiorca prześle zmienione warunki klientowi w odpowiednim czasie.
  6. Jeżeli jakiekolwiek postanowienia niniejszych ogólnych warunków lub leżącej u ich podstaw Cesji/Umowy mogą być w całości lub w części nieważne i/lub nieważne i/lub niewykonalne w wyniku jakichkolwiek przepisów ustawowych, orzeczeń sądowych lub w inny sposób, będzie to miało żadnych konsekwencji dla ważności wszystkich innych postanowień niniejszych ogólnych warunków lub podstawowej Cesji/Umowy.

ZAŁĄCZNIK NR 1 DO OGÓLNYCH WARUNKÓW NALOG.NL. SKŁADANIE DOKUMENTÓW

Jeżeli Klient musi dostarczyć Zleceniobiorcy dokumenty w celu wykonania Zlecenia, przekazanie dokumentów odbywa się w następujący sposób:

  1. Zleceniobiorca przyjmuje dokumenty wyłącznie w formie elektronicznej. Dokumenty papierowe pozostawione w siedzibie Wykonawcy lub przekazane pocztą nie będą przetwarzane przez Wykonawcę.
  2. Wszystkie wyciągi bankowe będą zapisywane co miesiąc w formacie PDF i opatrzone nazwą w formacie „nazwa osoby prawnej/osoby fizycznej – rok – miesiąc)
  3. Każdy dokument musi być zapisany w osobnym pliku.
  4. Faktury i czeki w innych walutach muszą być przeliczone na euro w dniu płatności, a ich wartość w euro musi być podana obok oryginalnej waluty.
  5. Wszystkie dokumenty muszą być dobrze zeskanowane/sfotografowane, wszystkie dane muszą być widoczne, niedozwolone są zagięte końce i cienie.
  6. Zeskanowane dokumenty należy zarchiwizować i przesłać na wskazany przez Zleceniobiorcę adres e-mail.
  7.  Dokumenty mogą być również przesyłane do magazynu online, o czym dodatkowo należy poinformować Wykonawcę.

ZAŁĄCZNIK NR 2 DO OGÓLNYCH WARUNKÓW NALOG.NL. TERMINY PRZEKAZYWANIA DANYCH DO RAPORTOWANIA. PODPISANIE RAPORTU

Klient jest zobowiązany:

  1. Terminowego i kompletnego dostarczania Zleceniobiorcy dokumentów i innych informacji niezbędnych do świadczenia Usług. Dokumenty do sporządzenia i złożenia Zgłoszenia należy dostarczyć w następujący sposób:

1) w zakresie Raportowania podatku VAT – w ciągu 10 dni kalendarzowych miesiąca następującego po okresie sprawozdawczym;

W przypadku, gdy ilość dokumentów do przetworzenia przekroczy limit 45 sztuk na kwartał, Klient jest zobowiązany do przesłania dokumentów w terminie 10 dni kalendarzowych po każdym miesiącu następującym po miesiącu, którego dokumenty dotyczą.

2) W zakresie rozliczenia podatku dochodowego od osób prawnych – nie później niż 3 miesiące od zakończenia roku, za który zgodnie z prawem holenderskim wymagane jest złożenie sprawozdania;

3) W zakresie podatku od wynagrodzeń – jeżeli płatność dokonywana jest w systemie godzinowym, to informację o przepracowanych godzinach przez każdego pracownika należy przesłać nie później niż w ciągu 3 dni kalendarzowych po zakończeniu miesiąca, za który wynagrodzenie ma być płatny.

4) w zakresie Zgłoszenia podatku dochodowego dla przedsiębiorców – nie później niż w ciągu 1 miesiąca po zakończeniu roku, za który zgodnie z prawem holenderskim należy złożyć Zgłoszenie;

W odniesieniu do innych raportów – zgodnie z ustaleniami stron, ale nie później niż 20 dni kalendarzowych przed terminem ich złożenia przewidzianym przez prawo holenderskie lub przez instytucję rządową.

  1. Podpisać i odesłać nie później niż 7 dni kalendarzowych przed ostatnią datą złożenia deklaracji podatkowej władzom holenderskim. W przypadku odmowy podpisania Zgłoszenia Podatkowego Zleceniodawca jest zobowiązany do złożenia Zleceniobiorcy pisemnego wyjaśnienia przyczyny odmowy nie później niż 7 dni kalendarzowych przed datą zgłoszenia l. W przypadku odmowy podpisania Zgłoszenia Podatkowego bez pisemnego wyjaśnienia lub przedstawienia pisemnego wyjaśnienia, którego Zleceniobiorca nie może zaakceptować zgodnie z obowiązującymi przepisami, Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek negatywne konsekwencje, które mogą wyniknąć wobec Zleceniodawcy z powodów wymienionych powyżej. Pracę Zleceniobiorcy w takim przypadku uważa się za wykonaną i płatną w całości.
  2. Niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu 7 dni kalendarzowych, poinformować Zleceniobiorcę o wszelkich zmianach w informacjach, materiałach, dokumentach, które zostały mu przekazane, a także o zmianie zamiarów lub planów Zleceniodawcy w kwestiach księgowych, podatkowych lub prawnych, które wchodzi w zakres niniejszej Umowy. Jeżeli Zleceniobiorca nie zostanie poinformowany w odpowiednim czasie o powyższych zmianach, Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie możliwe negatywne konsekwencje i skutki dla Zleceniodawcy.

ZAŁĄCZNIK NR 3 DO OGÓLNYCH WARUNKÓW NALOG.NL. SKŁADANIE DOKUMENTÓW

Po rozwiązaniu Umowy lub wykonaniu Zlecenia Klient ma prawo otrzymać od Zleceniobiorcy szereg dokumentów zgodnie z następującymi warunkami:

  1. Ewentualne oryginały dokumentów Klient może otrzymać w ciągu 1 miesiąca kalendarzowego od daty wykonania Zlecenia lub rozwiązania Umowy („data rozwiązania”) w godzinach pracy Zleceniobiorcy.
  2. Lista dokumentów, które można dostarczyć:
    A) ostatni roczny zwrot za poprzedni okres;
    B) Deklaracje VAT za poprzednie okresy bieżącego roku kalendarzowego.
  3. Zleceniobiorca nie udostępnia Zleceniodawcy swoich plików roboczych, materiałów, kalkulacji i zapisów wewnętrznych dotyczących realizacji Zlecenia.
  4. Zleceniobiorca nie przekazuje Zleceniodawcy dokumentów (i ich kopii), które zostały przesłane przez Zleceniodawcę lub osoby trzecie w celu wykonania Zlecenia przez Zleceniobiorcę.
  5. Dostarczenie innych dokumentów jest możliwe po wcześniejszym uzgodnieniu z Wykonawcą na zasadach odpłatności według stawek godzinowych Wykonawcy.

Warunki użytkowania w języku rosyjskim

logo nalog

Co myślisz o tej witrynie? *

Cel twojego odwołania?

Nie wprowadzaj żadnych danych osobowych, takich jak imię i nazwisko, numer ubezpieczenia społecznego czy numer telefonu. Nie odpowiadamy na pytania, uwagi i skargi, które przychodzą za pośrednictwem tego formularza.

anulowanie